Misconduct:不正當(dāng)?shù)男袨?/p>
10月18日,白俄羅斯全民公決結(jié)果揭曉,總統(tǒng)亞歷山大·盧卡申科可能繼續(xù)留在他已經(jīng)坐了10年的總統(tǒng)寶座上。但是,這一結(jié)果并不為西方國(guó)家所樂見,美國(guó)于18日發(fā)表聲明,譴責(zé)白俄羅斯的選舉是“不公”的,并沒有使選民真正得到表達(dá)意愿和自由選擇的機(jī)會(huì)。新華社報(bào)道如下:The United States on Monday criticized the Belarus elections for so-called "electoral misconduct", saying "It does not look like the voters of Belarus were given a fair choice or a fair chance to express their choice."
"The election was seriously flawed, didn't meet standards," State Department spokesman Richard Boucher told a regular news briefing.
"We deeply regret that the Belorussian people were kept from freely and fairly expressing their will," Boucher said.
Misconduct表示“不正當(dāng)?shù)男袨椤保诖朔从沉藢?duì)選舉公正性的質(zhì)疑。此外,misconduct還有“處置失當(dāng);管理不善;行為輕佻、不檢點(diǎn)”等意思。例如:She sued for divorce on the grounds of her husbands alleged with his secretary.(她以其夫與秘書有染為由提起離婚訴訟。)