一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?

時(shí)間:2023-05-04 19:11:46 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?

 指“昂貴”的常用英文單詞有四:expensive, costly, pricey, dear。五六十年代常在教科書(shū)看到的dear現(xiàn)在已甚少聽(tīng)到外國(guó)人用了。試舉兩個(gè)例句:

    Meat is dear this week. (這個(gè)星期肉很貴) 

如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?

Diamonds are very dear. (鉆石價(jià)格非常昂貴)

    這些句子只能在英國(guó)舊小說(shuō)中看到。在現(xiàn)代英文口語(yǔ)(modern colloquial English)中,dear已很少用。

    且聽(tīng)以下三句電視對(duì)白:

    男主角在車(chē)行看中了一輛名牌轎車(chē),于是問(wèn)推銷(xiāo)員:How much does it cost?(這輛車(chē)多少錢(qián)?)

    售貨員答:It comes to $15,000.(一萬(wàn)五千塊)

    男主角面帶不悅之色說(shuō):It's a rip off.(貴得太離譜了。)

    Rip off 在美麗俚語(yǔ)中有“敲竹杠”的含義。這也是英漢用詞的巧合。

    后來(lái)男主角還是忍痛買(mǎi)了那車(chē)。他去接朋友時(shí)說(shuō):It cost me an arm and a leg。

    大家猜到這句話(huà)是什么意思嗎?

    英美人的俚語(yǔ)(slang and colloquial expressions)大都很形象化,活靈活現(xiàn),繪聲繪影。

    試試用“影像聯(lián)想法”理解這話(huà)。Cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一腳,真要命,引伸指“非常昂貴”。

    It cost me an arm and a leg. 指“那車(chē)花了我很多錢(qián)”。

 
《如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?】相關(guān)文章:

如何應(yīng)對(duì)吹毛求疵的客戶(hù)12-08

任性的自己說(shuō)說(shuō)心情 表達(dá)自己太任性的句子03-30

如何跟客戶(hù)聊天的技巧04-19

如何加強(qiáng)與客戶(hù)的情感溝通03-10

如何獲得客戶(hù)的品牌忠誠(chéng)06-17

如何邀請(qǐng)客戶(hù)吃飯12-14

流失客戶(hù)招攬活動(dòng)方案 如何防止客戶(hù)流失的方案01-24

下雨天如何問(wèn)候客戶(hù)短信11-12

太常,太常許有壬,太常的意思,太常賞析 -詩(shī)詞大全03-13

太常引,太常引許楨,太常引的意思,太常引賞析 -詩(shī)詞大全03-13

如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?

 指“昂貴”的常用英文單詞有四:expensive, costly, pricey, dear。五六十年代常在教科書(shū)看到的dear現(xiàn)在已甚少聽(tīng)到外國(guó)人用了。試舉兩個(gè)例句:

    Meat is dear this week. (這個(gè)星期肉很貴) 

如何對(duì)客戶(hù)表達(dá)“太貴了”?

Diamonds are very dear. (鉆石價(jià)格非常昂貴)

    這些句子只能在英國(guó)舊小說(shuō)中看到。在現(xiàn)代英文口語(yǔ)(modern colloquial English)中,dear已很少用。

    且聽(tīng)以下三句電視對(duì)白:

    男主角在車(chē)行看中了一輛名牌轎車(chē),于是問(wèn)推銷(xiāo)員:How much does it cost?(這輛車(chē)多少錢(qián)?)

    售貨員答:It comes to $15,000.(一萬(wàn)五千塊)

    男主角面帶不悅之色說(shuō):It's a rip off.(貴得太離譜了。)

    Rip off 在美麗俚語(yǔ)中有“敲竹杠”的含義。這也是英漢用詞的巧合。

    后來(lái)男主角還是忍痛買(mǎi)了那車(chē)。他去接朋友時(shí)說(shuō):It cost me an arm and a leg。

    大家猜到這句話(huà)是什么意思嗎?

    英美人的俚語(yǔ)(slang and colloquial expressions)大都很形象化,活靈活現(xiàn),繪聲繪影。

    試試用“影像聯(lián)想法”理解這話(huà)。Cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一腳,真要命,引伸指“非常昂貴”。

    It cost me an arm and a leg. 指“那車(chē)花了我很多錢(qián)”。