- 相關(guān)推薦
英譯漢誤譯評(píng)析
本文列舉了一些錯(cuò)誤的英譯漢句子,并進(jìn)行了評(píng)析.通過(guò)評(píng)析指出造成英譯漢誤譯的原因:理解錯(cuò)誤;粗心大意;漢語(yǔ)表達(dá)問(wèn)題;文化差異.同時(shí)探討了避免英譯漢誤譯的方法.
作 者: 郭曉軍 作者單位: 華北電力大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,北京,102206 刊 名: 中國(guó)電力教育 英文刊名: CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION 年,卷(期): 2007 ""(10) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 英譯漢 誤譯【英譯漢誤譯評(píng)析】相關(guān)文章:
中級(jí)口譯、高級(jí)口譯知識(shí):英譯漢部分試題評(píng)析05-04
從文化差異看翻譯中的誤譯04-27
英譯漢中的反譯法05-04
科技英語(yǔ)英譯漢中的詞義選擇04-27
英譯漢中比喻的理解與翻譯04-27