- 相關(guān)推薦
試論認(rèn)知圖式下的紅樓笑譯
圖式指的是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),是連接概念和感知對(duì)象的紐帶.本文從認(rèn)知圖式的角度出發(fā),首先描繪了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)下的翻譯觀,并以此分析了《紅樓夢(mèng)》英譯本中各種"笑"譯.本文指出譯者在翻譯時(shí)應(yīng)該調(diào)整宏觀圖式,協(xié)調(diào)微觀圖式.
作 者: 黃寶榮 夏美麗 張映先 作者單位: 中南大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南,長(zhǎng)沙,410075 刊 名: 考試周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 2007 ""(11) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 圖式 翻譯 《紅樓夢(mèng)》【試論認(rèn)知圖式下的紅樓笑譯】相關(guān)文章:
認(rèn)知視域下的隱喻張力04-26
“公司”的譯法05-04
對(duì)感情成熟的認(rèn)知的說(shuō)說(shuō)重新認(rèn)識(shí)下的說(shuō)說(shuō)04-27
INFORM用法譯評(píng)04-26
水果蔬菜詞匯對(duì)譯04-26
譯林英語(yǔ)三下unit1 In class教學(xué)反思(精選11篇)04-25