- 相關(guān)推薦
藍田縣丞廳壁記原文
藍田縣丞廳壁記原文1
藍田縣丞廳壁記
唐代·韓愈
丞之職所以貳令,于一邑?zé)o所不當(dāng)問。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分職。丞位高而逼,例以嫌不可否事。文書行,吏抱成案詣丞,卷其前,鉗以左手,右手摘紙尾,雁鶩行以進,平立睨丞曰:“當(dāng)署!必┥婀P占位,署惟謹(jǐn),目吏,問:“可不可?”吏曰:“得!眲t退。不敢略省,漫不知何事。官雖尊,力勢反出主簿、尉下。諺數(shù)慢,必曰“丞”。至以相訾謷。丞之設(shè),豈端使然哉?
博陵崔斯立,種學(xué)績文,以蓄其有,泓涵演迤,日大以肆。貞元初,挾其能戰(zhàn)藝于京師,再進再屈千人。元和初,以前大理評事言得失黜官,再轉(zhuǎn)而為丞茲邑。始至,喟曰:“官無卑,顧材不足塞職。”既噤不得施用,又喟曰:“丞哉,丞哉!余不負(fù)丞,而丞負(fù)余!眲t盡枿去牙角,一躡故跡,破崖岸而為之。
丞廳故有記,壞漏污不可讀。斯立易桷與瓦,墁治壁,悉書前任人名氏。庭有老槐四行,南墻巨竹千梃,儼立若相持,水??循除鳴。斯立痛掃溉,對樹二松,日吟哦其間。有問者,輒對曰:“余方有公事,子姑去!笨脊芍兄普a韓愈記。
藍田縣丞廳壁記原文2
【題解】
自唐朝以下,朝廷各官署的辦公處所,常常有“壁記”,敘述官署的創(chuàng)置、官秩的確定以及官員的遷授始末等,刻在壁間。后來地方官署也起而效法。寫壁記的目的在于使后任了解自己的職責(zé)和前任的情況,所以一般都寫得比較平實詳細。韓愈的這篇壁記卻與一般的壁記不同。文章主要描寫的是當(dāng)時縣丞一職,有職無權(quán),形同虛設(shè),還要受到吏胥的'欺凌,只能低首下氣,使有才能有抱負(fù)的人居此亦無所作為,并以崔斯立任藍田縣丞的種種境遇為例盡情刻畫,含有深刻的諷刺意味。韓愈代崔斯立發(fā)出不平之鳴,以期引起朝廷對這類事情的注意。藍田縣,唐代屬中道京兆府,今屬陜西西安市。崔斯立于元和十年(815)任藍田縣丞,當(dāng)時韓愈任考功郎中兼知制誥,本文即作于此年。全文短小精悍,生動潑辣,意味深長。自“文書行”至“漫不知何事”一段,尤將縣丞的無用描摹得淋漓盡致。
【原文】
丞之職所以貳令[1],于一邑?zé)o所不當(dāng)問。其下主薄、尉[2],主薄、尉乃有分職[3].丞位高而偪[4],例以嫌不可否事[5].文書行[6],吏抱成案詣丞[7],卷其前[8],鉗以左手[9],右手摘紙尾[10],雁鶩行以進[11],平立睨丞曰[12]:“當(dāng)署!必┥婀P占位[13],署惟謹(jǐn)[14],目吏,問:“可不可?”吏曰:“得!眲t退。不敢略省[15],漫不知何事[16].官雖尊,力勢反出主薄、尉下。諺數(shù)慢[17],必曰“丞”.至以相訾謷[18].丞之設(shè),豈端使然哉[19]?
博陵崔斯立[20],種學(xué)績文[21],以蓄其有[22],泓涵演迤[23],日大以肆[24].貞元初[25],挾其能戰(zhàn)藝于京師[26],再進再屈千人[27].元和初[28],以前大理評事言得失黜官[29],再轉(zhuǎn)而為丞茲邑[30].始至,喟曰:“官無卑[31],顧材不足塞職[32].”既噤不得施用[33],又喟曰:“丞哉,丞哉!余不負(fù)丞,而丞負(fù)余!眲t盡枿去牙角[34],一躡故跡[35],破崖岸而為之[36].
丞廳故有記,壞漏污不可讀。斯立易桷與瓦[37],墁治壁[38],悉書前任人名氏[39].庭有老槐四行,南墻巨竹千梃[40],儼立若相持[41],水??循除鳴[42].斯立痛掃溉[43],對樹二松,日吟哦其間[44].有問者,輒對曰:“余方有公事,子姑去。”
考功郎中、知制誥韓愈記[45].
【注釋】
[1]丞:縣丞。貳:副貳、輔佐。這里作動詞用。令:縣令。唐代制度,京都旁的各縣稱為畿縣(藍田即為畿縣),置令一人,丞一人。[2]主薄、尉:均為縣令、縣丞之下的官職?h署內(nèi)設(shè)錄事、司功、司倉、司戶、司兵、司法、司士七司,主薄領(lǐng)錄事司,負(fù)諸司總責(zé)。尉主地方治安。[3]分職:分理諸司,各有專職。[4]偪(bì):同“逼”,迫近,侵迫。這一句說縣丞官位高于主薄、尉,如果真的管起來,很容易侵犯縣令的權(quán)力。[5]例以嫌不可否事:按照慣例為了避嫌疑而對公事不表示意見。[6]文書行:在傳布公文的時候。行:傳布。[7]成案:已成的案卷。公文由主管各司擬稿,經(jīng)縣令最后判行,成為定案。指:到。公文經(jīng)縣令簽署之后,還要縣丞副署。[8]卷其前:卷起公文的前面部分。意即吏不需要丞知道公文的內(nèi)容。[9]鉗以左手:用左手夾。ň砥鸬牟糠郑。鉗,用手指夾住。[10]右手摘紙尾:用右手摘出紙尾。摘,揀出某一塊地位的意思。[11]鶩(wù):鴨子。雁鶩行,斜行。[12]平立:站著。睨(nì):斜視。雁鶩行、平立、睨都是描寫吏對丞的輕蔑態(tài)度。[13]涉筆:動筆。占位:看著應(yīng)當(dāng)署名的地方。[14]惟謹(jǐn):很謹(jǐn)慎。惟,發(fā)語助詞。[15]略。荷陨粤私庖幌隆16]漫:茫然的樣子。[17]數(shù):數(shù)說,列舉。慢:散慢,閑散,多余的官。[18]訾謷(zǐáo):詆毀。[19]“丞之設(shè)”兩句:設(shè)立縣丞一職,難道本意就是如此嗎?端,本。[20]博陵:地名,在今河北蠡縣南。崔斯立:名立之,字斯立。[21]種學(xué)績文:以耕田織布為比喻,說崔斯立勤學(xué)苦練,學(xué)有根柢?儯壕兟椤22]以蓄其有:以積累學(xué)術(shù)修養(yǎng)。[23]泓涵演迤(yí):包孕宏深,境界廣闊。[24]日大以肆:每天都有進步,并且漸漸顯露出來。[25]貞元:唐德宗年號,785-805年。[26]戰(zhàn)藝:以文藝與人較量。指應(yīng)試。[27]再進:崔斯立于貞元四年登進士第,六年中博學(xué)宏詞科。再屈千人:兩次戰(zhàn)勝眾人。底本原作“再屈于人”,出人頭地的意思。兩說皆通。此據(jù)他本。[28]元和:唐憲宗年號,806-820年。[29]大理評事:官名,掌刑法,屬大理寺,上有卿、少卿、正、丞。言得失:上疏論朝政得失。黜官:被貶官。[30]再轉(zhuǎn):經(jīng)過兩次遷謫。丞,用作動詞。[31]官無卑:官職不論大小。[32]顧:只是。塞職:稱職。[33]噤:閉口不言。[34]枿(niè)去牙角:去掉牙和角。枿,同“蘗”,絕。[35]一躡故跡:完全按照過去的樣子。躡,踩。[36]崖岸:指人的嚴(yán)竣不易親近。牙角、崖岸均喻人正直不阿,敢說敢做!皷ㄑ澜恰焙汀捌蒲掳丁倍际钦f磨掉自己的銳氣和棱角。[37]桷(jué厥):方椽。[38]墁:涂壁的工具。這里作動詞用。[39]悉書:全部寫上。[40]梃:枚,棵。底本作“挺”,此據(jù)他本。[41]儼立:昂首挺立。[42]?(guō鍋):水聲。除:庭階。[43]痛掃溉:徹底灑掃。[44]吟哦:底本無“吟”字,此據(jù)他本。[45]考功郎中:官名,屬吏部,掌內(nèi)外文武官吏之考課。知制誥:官名,負(fù)責(zé)起草皇帝行下的詔敕策命,一般由中書省舍人擔(dān)任。韓愈是以考功郎中兼知制誥。
【譯文】
縣丞一職是用以輔佐縣令的,對于一縣的政事沒有什么不應(yīng)過問。其下是主薄、尉,主薄和尉才各有專職?h丞的地位高于主薄、尉,逼近縣令,照例為了避嫌疑而對公事不加可否。在公文發(fā)出之前,吏胥懷抱已擬成的案卷,到丞那兒去,卷起前面的內(nèi)容,用左手夾住,右手摘出紙尾簽名處,象鵝和鴨那樣搖搖擺擺地進來,直立斜視,對縣丞說:“您還要署一下名!笨h丞拿筆望著應(yīng)由自己署名的位置,謹(jǐn)慎地簽上名字。抬頭望著小吏,問:“可以了嗎?”小吏說:“就這樣。”然后退下?h丞不敢稍稍了解一下公文的內(nèi)容,茫然不知道是什么事情。官位雖較高,實權(quán)和勢力反而在主薄、尉之下。民間諺語列舉閑散多余的官職,一定說到縣丞,甚至把丞作為相互謾罵的話。設(shè)立縣丞一職。難道本意就是如此嗎?
博陵人崔斯立,勤學(xué)苦練,以積累學(xué)問,他的學(xué)問包容宏深,境界廣闊,每天都有長進,并且逐步顯露出來。貞元初年,他懷藏本領(lǐng),在京城與人較量文藝,兩次得中,兩次折服眾人。元和初年。他任大理評事,因為上疏論朝政得失而被貶官,經(jīng)過兩次遷謫,來到這里做縣丞。剛到時,他嘆息說:“官無大小,只怕自己的能力不能稱職!痹谥荒荛]口無言無所作為的現(xiàn)實面前,他又感慨地說:“丞啊,丞啊,我沒有對不起丞,丞卻對不起我!”于是完全去掉棱角,一概按照舊例,平平庸庸地去做這縣丞。
縣丞的辦公處原來刻有一篇壁記,但房屋損壞漏水而遭污損,已無法閱讀。崔斯立為之換椽易瓦,粉刷墻壁,將前任縣丞的名氏全部寫上。庭院里有老槐四行,南墻有大竹千株,昂首挺立,好象互不相下,水聲汩汩繞庭階而鳴。斯立把廳屋里外打掃干凈,種上兩棵相對的松樹,每日在庭中吟詩。有人問他,他就回答說:“我正有公事,您暫請離開這里!笨脊芍兄普a韓愈記。來源于香港公司注冊www.11company.com管理專家
藍田縣丞廳壁記原文3
作品原文
藍田縣丞廳壁記
丞之職所以貳令(1),于一邑?zé)o所不當(dāng)問。其下主簿、尉(2),主簿、尉乃有分職(3)。丞位高而逼(4),例以嫌不可否事(5)。文書行(6),吏抱成案詣丞(7),卷其前(8),鉗以左手(9),右手摘紙尾(10),雁鶩行以進(11),平立睨丞曰(12):“當(dāng)署!必┥婀P占位(13),署惟謹(jǐn)(14),目吏,問:“可不可?”吏曰:“得!眲t退。不敢略。15),漫不知何事(16)。官雖尊,力勢反出主簿、尉下。諺數(shù)慢(17),必曰“丞”。至以相訾謷(18)。丞之設(shè),豈端使然哉(19)
博陵崔斯立(20),種學(xué)績文(21),以蓄其有(22),泓涵演迤(23),日大以肆(24)。貞元初(25),挾其能戰(zhàn)藝于京師(26),再進再屈千人(27)。元和初(28),以前大理評事言得失黜官(29),再轉(zhuǎn)而為丞茲邑(30)。始至,喟曰:“官無卑(31),顧材不足塞職(32)!奔揉洳坏檬┯茫33),又喟曰:“丞哉,丞哉!余不負(fù)丞,而丞負(fù)余!眲t盡枿去牙角(34),一躡故跡(35),破崖岸而為之(36)。
丞廳故有記,壞漏污不可讀。斯立易桷與瓦(37),墁治壁(38),悉書前任人名氏(39)。庭有老槐四行,南墻巨竹千梃(40),儼立若相持(41),水??循除鳴(42)。斯立痛掃溉(43),對樹二松,日吟哦其間(44)。有問者,輒對曰:“余方有公事,子姑去!
考功郎中、知制誥韓愈記(45)。
作品注釋
。1)丞:縣丞。貳:副貳、輔佐。這里作動詞用。令:縣令。唐代制度,京都旁的各縣稱為畿縣(藍田即為畿縣),置令一人,丞一人。
。2)主簿、尉:均為縣令、縣丞之下的官職?h署內(nèi)設(shè)錄事、司功、司倉、司戶、司兵、司法、司士七
司,主簿領(lǐng)錄事司,負(fù)諸司總責(zé)。尉主地方治安。
。3)分職:分理諸司,各有專職。
。4)逼(bì):同“逼”,迫近,侵迫。這一句說縣丞官位高于主薄、尉,如果真的管起來,很容易侵犯縣令的權(quán)力。
。5)例以嫌不可否事:按照慣例為了避嫌疑而對公事不表示意見。
。6)文書行:在傳布公文的時候。行:傳布。
(7)成案:已成的案卷。公文由主管各司擬稿,經(jīng)縣令最后判行,成為定案。詣:到。公文經(jīng)縣令簽署之后,還要縣丞副署。
(8)卷其前:卷起公文的前面部分。意即吏不需要丞知道公文的內(nèi)容。
。9)鉗以左手:用左手夾住(卷起的部分)。鉗,用手指夾住。
。10)右手摘紙尾:用右手摘出紙尾。摘,揀出某一塊地位的意思。
。11)鶩(wù):鴨子。雁鶩行,斜行。
。12)平立:站著。睨(nì):斜視。雁鶩行、平立、睨都是描寫吏對丞的輕蔑態(tài)度。
。13)涉筆:動筆。占位:看著應(yīng)當(dāng)署名的地方。
(14)惟謹(jǐn):很謹(jǐn)慎。惟,發(fā)語助詞。
(15)略。荷陨粤私庖幌隆
。16)漫:完全。
。17)數(shù):數(shù)說,列舉。慢:散慢,閑散,多余的官。
。18)訾謷(zǐ aó):詆毀。
(19)“丞之設(shè)”兩句:設(shè)立縣丞一職,難道本意就是如此嗎?端,本。
。20)博陵:地名,在今河北蠡縣南。崔斯立:名立之,字斯立。
。21)種學(xué)績文:以耕田織布為比喻,說崔斯立勤學(xué)苦練,學(xué)有根柢?儯壕兟。
。22)以蓄其有:以積累學(xué)術(shù)修養(yǎng)。
。23)泓涵演迤(yí):包孕宏深,境界廣闊。
。24)日大以肆:每天都有進步,并且漸漸顯露出來。
(25)貞元:唐德宗年號(785—805)。
。26)戰(zhàn)藝:以文藝與人較量。指應(yīng)試。
。27)再進:崔斯立于788年(貞元四年)登進士第,790年(貞元六年)中博學(xué)宏詞科。再屈千人:兩次戰(zhàn)勝眾人。底本原作“再屈于人”,出人頭地的意思。兩說皆通。此據(jù)他本。
。28)元和:唐憲宗年號(806—820)。
。29)大理評事:官名,掌刑法,屬大理寺,上有卿、少卿、正、丞。言得失:上疏論朝政得失。黜官:被貶官。
(30)再轉(zhuǎn):經(jīng)過兩次遷謫。丞,用作動詞。
(31)官無卑:官職不論大小。
。32)顧:只是。塞職:稱職。
(33)噤:閉口不言。
(34)枿(niè)去牙角:去掉牙和角。枿,同“蘗”,絕。
(35)一躡故跡:完全按照過去的樣子。躡,踩。
。36)崖岸:比喻原則。
。37)桷(jué):方椽。
。38)墁:涂壁的工具。這里作動詞用。
。39)悉書:全部寫上。
。40)梃:枚,棵。底本作“挺”,此據(jù)他本。
(41)儼立:昂首挺立。
。42)?(guó):水聲。除:庭階。
。43)痛掃溉:徹底灑掃。
。44)吟哦:底本無“吟”字,此據(jù)他本。
。45)考功郎中:官名,屬吏部,掌內(nèi)外文武官吏之考課。知制誥:官名,負(fù)責(zé)起草皇帝行下的詔敕策命,一般由中書省舍人擔(dān)任。韓愈是以考功郎中兼知制誥。
作品譯文
縣丞一職是用以輔佐縣令的,對于一縣的.政事沒有什么不應(yīng)過問。其下是主簿、尉,主薄和尉才各有專職?h丞的地位高于主簿、尉,逼近縣令,照例為了避嫌疑而對公事不加可否。在公文發(fā)出之前,吏胥懷抱已擬成的案卷,到丞那兒去,卷起前面的內(nèi)容,用左手夾住,右手摘出紙尾簽名處,象鵝和鴨那樣搖搖擺擺地進來,直立斜視,對縣丞說:“您還要署一下名!笨h丞拿筆望著應(yīng)由自己署名的位置,謹(jǐn)慎地簽上名字。抬頭望著小吏,問:“可以了嗎?”小吏說:“就這樣!比缓笸讼隆?h丞不敢稍稍了解一下公文的內(nèi)容,茫然不知道是什么事情。官位雖較高,實權(quán)和勢力反而在主簿、尉之下。民間諺語列舉閑散多余的官職,一定說到縣丞,甚至把丞作為相互謾罵的話。設(shè)立縣丞一職。難道本意就是如此嗎?
博陵人崔斯立,勤學(xué)苦練,以積累學(xué)問,他的學(xué)問包容宏深,境界廣闊,每天都有長進,并且逐步顯露出來。貞元初年,他懷藏本領(lǐng),在京城與人較量文藝,兩次得中,兩次折服眾人。元和初年。他任大理評事,因為上疏論朝政得失而被貶官,經(jīng)過兩次遷謫,來到這里做縣丞。剛到時,他嘆息說:“官無大小,只怕自己的能力不能稱職!痹谥荒荛]口無言無所作為的現(xiàn)實面前,他又感慨地說:“縣丞啊,縣丞啊,我沒有對不起縣丞,縣丞卻對不起我!”于是完全去掉棱角,一概按照舊例,平平庸庸地去做這縣丞。
縣丞的辦公處原來刻有一篇壁記,但房屋損壞漏水而遭污損,已無法閱讀。崔斯立為之換椽易瓦,粉刷墻壁,將前任縣丞的名氏全部寫上。庭院里有老槐四行,南墻有大竹千株,昂首挺立,好象互不相下,水聲汩汩繞庭階而鳴。斯立把廳屋里外打掃干凈,種上兩棵相對的松樹,每日在庭中吟詩。有人問他,他就回答說:“我正有公事,您暫請離開這里。”考功郎中知制誥韓愈記。
作品賞析
自唐朝以下,朝廷各官署的辦公處所,常常有“壁記”,敘述官署的創(chuàng)置、官秩的確定以及官員的遷授始末等,刻在壁間。后來地方官署也起而效法。寫壁記的目的在于使后任了解自己的職責(zé)和前任的情況,所以一般都寫得比較平實詳細。韓愈的這篇壁記卻與一般的壁記不同。
藍田縣,唐代屬中道京兆府,今屬陜西西安市。崔斯立于815年(元和十年)任藍田縣丞,當(dāng)時韓愈任考功郎中兼知制誥,該文即作于此年。全文短小精悍,生動潑辣,意味深長。自“文書行”至“漫不知何事”一段,尤將縣丞的無用描摹得淋漓盡致。
作者簡介
韓愈(768—825),字退之,孟州河陽(今河南孟縣)人,唐代杰出的文學(xué)家,與柳宗元創(chuàng)導(dǎo)古文運動,主張“文以載道”,復(fù)古崇儒,抵排異端,攘斥佛老,是唐宋八大家之一。他出身于官宦家庭,從小受儒學(xué)正統(tǒng)思想和文學(xué)的熏陶,并且勤學(xué)苦讀,有深厚的學(xué)識基礎(chǔ)。但三次應(yīng)考進士皆落第,至第四次才考上,時年二十四歲。又因考博學(xué)宏詞科失敗,輾轉(zhuǎn)奔走。796年(唐德宗貞元十二年)起,先后在宣武節(jié)度使董晉、徐州節(jié)度使張建封幕下任觀察推官,其后在國子監(jiān)任四門博士。803年(貞元十九年),升任監(jiān)察御使。這一年關(guān)中大旱,韓愈向德宗上《論天旱人饑狀》,被貶為陽山縣令。以后又幾次升遷。819年(唐憲宗元和十四年),韓愈上《論佛骨表》,反對佞佛,被貶為潮州刺史。821年(唐穆宗長慶元年)召回長安,任國子祭酒,后轉(zhuǎn)兵部侍郎、吏部侍郎。后世稱為“韓吏部”。死后謚號“文”,故又稱為“韓文公”。有《韓昌黎集》。
藍田縣丞廳壁記原文4
《藍田縣丞廳壁記》
原文
丞之職所以貳令,于一邑?zé)o所不當(dāng)問。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分職。丞位高而逼,倒以嫌不可否事。文書行,吏抱成案詣丞。卷其前,鉗以左手,右手摘紙尾,雁鶩行以進,平立,睨丞曰:“當(dāng)署!必┥婀P占位署 ,惟謹(jǐn)。目吏,問:“可不可?”吏曰:“得!眲t退。不敢略省,漫不知何事。官雖尊,力勢反出主簿、尉下。諺數(shù)慢,必曰:“丞!敝烈韵圉ぐ。丞之設(shè),豈端使然哉!
博陵崔斯立,種學(xué)績文,以蓄其有,泓涵演迤,日大以肆。貞元初,挾其能,戰(zhàn)藝于京師,再進再屈千人。元和初,以前大理評事言得失黜官,再轉(zhuǎn)而為丞茲邑。始至,喟然曰:“官無卑,顧材不足塞職!奔揉洳坏檬┯。又喟然曰:“丞哉!丞哉!余不負(fù)丞,而丞負(fù)余。”則盡 去牙角,一躡故跡,破崖岸而為之。”
丞廳故有記,壞陋污水可讀。斯立易桷與瓦,墁治壁悉書前任人名氏。庭有老槐四行,南墻鉅竹千挺,儼立若相持,水 循除鳴。斯立痛掃溉。對樹二松,日吟哦其間。有問者,輒對曰:“余方有公事,子姑去!笨脊芍、知制誥韓愈記。
譯文
縣丞一職是用以輔佐縣令的,對于一縣的政事沒有什么不應(yīng)過問。其下是主薄、尉,主薄和尉才各有專職。縣丞的地位高于主薄、尉,逼近縣令,照例為了避嫌疑而對公事不加可否。在公文發(fā)出之前,吏胥懷抱已擬成的案卷,到丞那兒去,卷起前面的內(nèi)容,用左手夾住,右手摘出紙尾簽名處,象鵝和鴨那樣搖搖擺擺地進來,直立斜視,對縣丞說:“您還要署一下名!笨h丞拿筆望著應(yīng)由自己署名的位置,謹(jǐn)慎地簽上名字。抬頭望著小吏,問:“可以了嗎?”小吏說:“就這樣。”然后退下?h丞不敢稍稍了解一下公文的內(nèi)容,茫然不知道是什么事情。官位雖較高,實權(quán)和勢力反而在主薄、尉之下。民間諺語列舉閑散多余的官職,一定說到縣丞,甚至把丞作為相互謾罵的話。設(shè)立縣丞一職。難道本意就是如此嗎?
博陵人崔斯立,勤學(xué)苦練,以積累學(xué)問,他的學(xué)問包容宏深,境界廣闊,每天都有長進,并且逐步顯露出來。貞元初年,他懷藏本領(lǐng),在京城與人較量文藝,兩次得中,兩次折服眾人。元和初年。他任大理評事,因為上疏論朝政得失而被貶官,經(jīng)過兩次遷謫,來到這里做縣丞。剛到時,他嘆息說:“官無大小,只怕自己的能力不能稱職!痹谥荒荛]口無言無所作為的現(xiàn)實面前,他又感慨地說:“丞啊,丞啊,我沒有對不起丞,丞卻對不起我!”于是完全去掉棱角,一概按照舊例,平平庸庸地去做這縣丞。
縣丞的辦公處原來刻有一篇壁記,但房屋損壞漏水而遭污損,已無法閱讀。崔斯立為之換椽易瓦,粉刷墻壁,將前任縣丞的名氏全部寫上。庭院里有老槐四行,南墻有大竹千株,昂首挺立,好象互不相下,水聲汩汩繞庭階而鳴。斯立把廳屋里外打掃干凈,種上兩棵相對的`松樹,每日在庭中吟詩。有人問他,他就回答說:“我正有公事,您暫請離開這里。”考功郎中知制誥韓愈記。
賞析
自唐朝以下,朝廷各官署的辦公處所,常常有“壁記”,敘述官署的創(chuàng)置、官秩的確定以及官員的遷授始末等,刻在壁間。后來地方官署也起而效法。寫壁記的目的在于使后任了解自己的職責(zé)和前任的情況,所以一般都寫得比較平實詳細。韓愈的這篇壁記卻與一般的壁記不同。
藍田縣,唐代屬中道京兆府,今屬陜西西安市。崔斯立于815年(元和十年)任藍田縣丞,當(dāng)時韓愈任考功郎中兼知制誥,該文即作于此年。全文短小精悍,生動潑辣,意味深長。自“文書行”至“漫不知何事”一段,尤將縣丞的無用描摹得淋漓盡致。
【藍田縣丞廳壁記原文】相關(guān)文章:
書河上亭壁原文翻譯及賞析12-18
書湖陰先生壁原文、翻譯03-04
菩薩蠻·書江西造口壁原文,翻譯,賞析12-17
書湖陰先生壁二首原文翻譯及賞析12-18
丑奴兒·書博山道中壁原文賞析及翻譯12-18
丑奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析12-17
《濰縣署中畫竹呈年伯包大丞括 / 墨竹圖題詩》原文賞析02-28
右溪記原文及翻譯02-29
冷泉亭記原文及賞析03-01