一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

林肯就職演說(shuō)稿

時(shí)間:2021-08-28 14:41:50 就職演說(shuō) 我要投稿

林肯就職演說(shuō)稿

    林肯是美國(guó)政治家、思想家,共和黨人,美利堅(jiān)合眾國(guó)第16任美國(guó)總統(tǒng),黑人奴隸制的廢除者。下面小編整理了林肯就職演說(shuō)稿,歡迎大家點(diǎn)擊閱讀!

  英文原文:

  Fellow-countrymen:

  at this second appearing to take the oath of the presidential office there is less occasion for an extended address than there was at the first. then a statement somewhat in detail of a course to be pursued seemed fitting and proper. now, at the expiration of four years, during which public declarations have been constantly called forth on every point and phase of his great contest which still absorbs the attention and engrosses the energies of the nation, little that is new could be presented. the progress of our arms, upon which all else chiefly depends, is as well known to the public as to myself, and it is, i trust, reasonably satisfactory and encouraging to all. with high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.

  on the occasion corresponding to this four years ago all thoughts were anxiously directed to an impending civil war. all dreaded it; all sought to avert it. while the inaugural address was being delivered from this place, devoted altogether to saving teing delivered from thisurgent agents were in the city seeking to destroy it without war-seeking to dissolve the union and divide effects by negotiation. both parties deprecated war, but one of them would make war rather than let the nation survive, and the other would accept war rather than let it perish, and the war came. one-eighth of the whole population were colored slaves, not distributed generally over the union, but localized in the southern part of it. their slaves constituted a peculiar and powerful interest. all knew that this interest was somehow the cause of the war. to strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the union even by war, while the government claimed no right to do more than to restrict the territorial enlargement of it. neither party expected for the war the magnitude or the duration, which it has already attained. neither anticipated that the cause of the conflict might cease with or even before the conflict itself should cease. each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding. both read the same bible and pray to the same god, and each invokes his aid against the other. it may seem strange that any men should dare to ask a just god's assistance in wringing their bread from the sweat of other men's faces, but let us judge not, that we be not judged. that of neither has been answered fully. the almighty has his own purposes. "woe unto the world because of offenses; for it must need be that offenses come, but woe to that man by whom the offense comet." if we shall suppose that american slavery is one of those offenses which, in the providence of god, must needs come, but which, having continued through his appointed time, he now wills to remove, and that he gives to both north and south this terrible war as the woe due to those by whom the offense came, shall we discern there in any departure from those divine attributes which the believers in a living god always ascribe to him? fondly do we hope, fervently do we pray that this mighty scourge of war may speedily pass away? yet, if god wills that it continue until all the wealth piled by the bondsman's two hundred and fifty years of unrequited toil shall be sunk, and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword, as was said three thousand years ago so still it must be said "the judgments of the lord are true and righteous altogether."

  with malice toward none, with charity for all, with firmness in the right as god gives us to see the might, let us strive on to finish the work we are in, to bind up the nation's wounds, to care for him who shall have borne the battle and for his widow and his orphan, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.

  譯文:

  各位同胞:

  在這第二任就職的宣誓典禮上,不必像在第一任的時(shí)候那樣做一個(gè)長(zhǎng)篇的演說(shuō)。在那時(shí),對(duì)于當(dāng)時(shí)所采取的政策多少作一點(diǎn)詳細(xì)的說(shuō)明,自然是適當(dāng)?shù)摹,F(xiàn)在四年任期屆滿,對(duì)于眼前這場(chǎng)為全國(guó)所關(guān)注并占用了全國(guó)力量的重大斗爭(zhēng)的每一重要關(guān)頭和方面,這四年已不斷地發(fā)出公告,所以現(xiàn)在很少有什么新的發(fā)展可以奉告。我們的`軍事進(jìn)展,為其他一切問(wèn)題的關(guān)鍵所在,而各界人士對(duì)其情形和我同樣了解,我深切相信,進(jìn)展的狀況可以使我們?nèi)w人民滿意和信任。所以對(duì)于將來(lái)既然可以寄予極大的希望,那么我們?cè)谶@一方面就用不著做什么預(yù)測(cè)了。

  在四年前同一個(gè)場(chǎng)合里,所有的思慮都焦急地指向于一場(chǎng)即將來(lái)臨的內(nèi)戰(zhàn)。大家害怕它,想盡辦法避免它。當(dāng)正在這里就職演說(shuō)的時(shí)候,盡心盡力地為了使聯(lián)邦不再用戰(zhàn)爭(zhēng)手段而能保存,然而,城內(nèi)叛變分子的內(nèi)奸卻在設(shè)法不用戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)破壞聯(lián)邦,在設(shè)法瓦解聯(lián)邦,而以談判的方法來(lái)分割聯(lián)邦。雙方都聲稱反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),可是有一方寧愿打仗而不愿意讓國(guó)家生存。另一方則寧可接受打這場(chǎng)仗,也不愿國(guó)家滅亡,于是戰(zhàn)爭(zhēng)就來(lái)臨了。

  我們?nèi)珖?guó)人口的八分之一是黑奴,他們不是遍布于全聯(lián)邦,而是局部地分布于南方。這些奴隸構(gòu)成了一種奇特而有力的權(quán)益。大家知道大體上這種權(quán)益就是這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的原因。為了使這種權(quán)益加強(qiáng),永久不變,而且予以擴(kuò)大,叛變分子曾不惜用戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)分裂聯(lián)邦,而政府則只要限制這種權(quán)益而使之區(qū)域化,并沒(méi)有再多要求別的權(quán)利。當(dāng)初,任何一方都沒(méi)有想到戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)弄到目前這么大的范圍和這么長(zhǎng)的時(shí)間,也沒(méi)有料想到?jīng)_突的原因會(huì)隨沖突本身的終止而終止,甚至?xí)跊_突本身終止以前而終止。雙方都在尋求一個(gè)較為容易的勝利,都沒(méi)有期盼一個(gè)基本和驚人的結(jié)果。雙方念誦同樣的圣經(jīng),祈禱同一個(gè)上帝,甚至每一方都求助神的援助以反對(duì)另一方。任何人都可以要求上帝的幫助,來(lái)奪取他人用血汗得來(lái)的面包,這似乎很奇怪?墒俏覀儾灰u(píng)別人,免得我們雙方的祈禱都不能夠如愿,而且也沒(méi)有全部如愿過(guò)。上帝自有他自己的主宰。"由于罪惡,世界才會(huì)遭受苦難。因?yàn)樽飷嚎偸且械模欢莻(gè)制造罪惡的人,要受苦難。"假使%的人,要c3攔?吶?ブ貧仁欽飧齬?淼囊恢鄭??廡┕?碓諫系鄣牧煊蚶鐫謁?衙猓??紉丫?中?慫??付ǖ囊歡問(wèn)奔洌??衷諞?逑湊廡┕?懟m?保?偈刮頤且隕系鄣拿?迦盟?醬郵掄獠伊業(yè)惱秸??魑?閱且?鷲庖還?淼娜說(shuō)某頭#?頤強(qiáng)梢勻銜?餳?攏?腧?瞎┓鉅桓齟嬖詰納系鄣男磐矯槍楣謁?哪切┦攏?⑽薏鉅。铑U腔匙派鈧康陌?磁甕??頤腔匙湃瘸覽雌淼唬?m?庹秸?鬧胤?梢院蕓斕毓??墑牽?偈股系垡?謎秸?偌絳?氯ィ?恢鋇鵲?50年來(lái)無(wú)償勞力所聚積的財(cái)富化為烏有,等到鞭打所流的每一滴血,為用刀劍所流的每一滴血所償付,那么我們也只好像三千年前所說(shuō)的那樣。"主的裁判是完全真實(shí)而且公道的。"

  我們不對(duì)任何人懷有絲毫惡意,我們對(duì)任何人都抱著好感,上帝令我們看到哪一邊是對(duì)的,就堅(jiān)定地信仰對(duì)的一邊,讓我們繼續(xù)奮斗完成我們正在進(jìn)行的工作──去治療國(guó)家的創(chuàng)傷,去照顧英勇作戰(zhàn)的志士和他的遺屬,去從事一切的努力以達(dá)成并維護(hù)在我們自己之間和我國(guó)與各國(guó)之間的一個(gè)公平而持久的和平.

【林肯就職演說(shuō)稿】相關(guān)文章:

肯尼迪就職的演說(shuō)稿09-18

市長(zhǎng)就職的演說(shuō)稿09-19

林肯就職演說(shuō)詞10-23

所長(zhǎng)就職演說(shuō)稿02-10

中隊(duì)委員就職的演說(shuō)稿09-19

就職演說(shuō)稿 -范文01-01

班長(zhǎng)就職宣言演說(shuō)稿09-20

希拉里就職演說(shuō)稿11-27

鄉(xiāng)長(zhǎng)就職演說(shuō)稿12-04