- 相關(guān)推薦
海底兩萬(wàn)里學(xué)生讀書(shū)筆記
當(dāng)品味完一本著作后,相信大家都增長(zhǎng)了不少見(jiàn)聞,不能光會(huì)讀哦,寫(xiě)一篇讀書(shū)筆記吧。那么如何寫(xiě)讀書(shū)筆記才能更有感染力呢?下面是小編整理的海底兩萬(wàn)里學(xué)生讀書(shū)筆記,僅供參考,歡迎大家閱讀。
海底兩萬(wàn)里學(xué)生讀書(shū)筆記1
《海底兩萬(wàn)里》,給了我極大的震撼。它告訴了我各個(gè)我不懂的美麗的島嶼,它告訴了我康塞爾是何等的忠誠(chéng),還告訴了我許多我在課本上學(xué)不到的知識(shí)。
非常佩服的是他們都不自私自利,我佩服阿龍納斯教授的樂(lè)觀向上精神;佩服教授的仆人康塞爾對(duì)主子的忠心耿耿與無(wú)私精神;佩服尼摩船長(zhǎng)的勇氣,和他那見(jiàn)到朋友有危險(xiǎn)的時(shí)候就會(huì)奮不顧身的去營(yíng)救的精神,值得我們學(xué)習(xí)。
作者還獨(dú)具匠心,巧妙布局,在漫長(zhǎng)的旅行中,時(shí)而將我推向險(xiǎn)象環(huán)生的險(xiǎn)惡環(huán)境,時(shí)而又帶進(jìn)詩(shī)情畫(huà)意的美妙境界;波瀾壯闊的場(chǎng)面描繪和細(xì)致入微刻畫(huà)交替出現(xiàn)。讀書(shū)引人入勝,欲罷不能。這的確是一本很值得一讀的好書(shū)。
法國(guó)人阿龍納斯,一位博物學(xué)家,應(yīng)邀赴美參加一項(xiàng)科學(xué)考察活動(dòng)。其時(shí),海上出了個(gè)怪物,在全世界鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)?瓶蓟顒(dòng)結(jié)束之后,博物學(xué)家正準(zhǔn)備束裝就道,返回法國(guó),卻接到美國(guó)海軍部的邀請(qǐng),于是改弦更張,登上了一艘驅(qū)逐艦,參與“把那個(gè)怪物從海洋中清除出去”的活動(dòng)。經(jīng)過(guò)千辛萬(wàn)苦,“怪物”未被清除,驅(qū)逐艦反被“怪物”重創(chuàng),博物學(xué)家和他的仆人以及為清除“怪物”被特意請(qǐng)到驅(qū)逐艦上來(lái)的一名捕鯨手,都成了 “怪物”的'俘虜!“怪物”原來(lái)是一艘尚不為世人所知的潛水艇,名鸚鵡螺號(hào)。潛艇對(duì)俘虜?shù)挂矁?yōu)待;只是,為了保守自己的秘密,潛艇艇長(zhǎng)尼摩從此永遠(yuǎn)不許他們離開(kāi)。阿龍納斯一行別無(wú)選擇,只能跟著潛水艇周游各大洋。十個(gè)月之后,這三個(gè)人終于在極其險(xiǎn)惡的情況下逃脫,博物學(xué)家才得以把這件海底秘密公諸于世!逗5變扇f(wàn)里》寫(xiě)的主要是他們?cè)谶@十個(gè)月里的經(jīng)歷。
鸚鵡螺號(hào)艇長(zhǎng)尼摩又是個(gè)身世不明之人,他逃避人類(lèi),蟄居海底,而又隱隱約約和陸地上的某些人有一種特殊聯(lián)系。凡此種種,都給小說(shuō)增加了一層神秘色彩。既是小說(shuō),人物當(dāng)然是虛構(gòu)的,作家給鸚鵡螺號(hào)艇長(zhǎng)取的拉丁文名字,更明白無(wú)誤地指出了這一點(diǎn)——“尼摩”,在拉丁文里是子虛烏有的意思。但這并沒(méi)有妨礙作者把他描寫(xiě)成一個(gè)有血有肉、讓讀者覺(jué)得可信的人物。
尼摩船長(zhǎng)的熱于創(chuàng)造、遇事鎮(zhèn)冷、遇到困難不屈服的精神是值得我去學(xué)習(xí)的。我一定要像尼摩船長(zhǎng)的優(yōu)點(diǎn)學(xué)習(xí),說(shuō)不定將來(lái)我也能造一些令人震驚的東西。
現(xiàn)在像尼摩船長(zhǎng)遇事冷靜,敢于建造、發(fā)明的人越來(lái)越少,一些富翁游手好閑,有的竟騙取國(guó)家財(cái)產(chǎn)……他們?nèi)f萬(wàn)沒(méi)有意識(shí)到自己可以創(chuàng)造一樣?xùn)|西,為國(guó)家為社會(huì)貢獻(xiàn)一點(diǎn)別人不能做到的好事。像尼摩船長(zhǎng)遇事冷靜,阿龍納斯教授樂(lè)于探索,康塞爾的忠實(shí),尼摩的勇敢都是我們?cè)搶W(xué)習(xí)的。
海底兩萬(wàn)里學(xué)生讀書(shū)筆記2
曾經(jīng)有個(gè)人,被稱(chēng)為“科學(xué)時(shí)代的預(yù)言家”。因?yàn)樵谒男≌f(shuō)中,許多現(xiàn)代的高科技他早就“預(yù)見(jiàn)”了,他就是法國(guó)著名科幻和探險(xiǎn)小說(shuō)家——凡爾納。今天,我讀了他的代表作――《海底兩萬(wàn)里》。
聽(tīng)同學(xué)說(shuō),這本書(shū)甚是吸引人,我一拿起就很難放下。故事開(kāi)始于1866年的一件怪事。當(dāng)時(shí)海上發(fā)現(xiàn)了被斷定為獨(dú)角鯨的怪物。法國(guó)生物學(xué)家阿龍納斯發(fā)現(xiàn)“獨(dú)角鯨”是一艘名為“鸚鵡嫘號(hào)”的潛水艇,船長(zhǎng)尼摩邀請(qǐng)他們來(lái)一次海下之旅。經(jīng)歷了一場(chǎng)海下冒險(xiǎn)后,阿龍納斯將海底秘密公之于眾。
這本書(shū)的題材,放在現(xiàn)在已經(jīng)不新鮮了。那些美國(guó)好萊塢大片中和《海底兩萬(wàn)里》這樣冒險(xiǎn)題材的電影不計(jì)其數(shù)。盡管如此,這本書(shū)放在現(xiàn)在依舊是吸引人的。更何況這本書(shū)又是寫(xiě)于19世紀(jì),那時(shí)候連潛水艇也沒(méi)有,作者竟然能通過(guò)自己的想象創(chuàng)造出一艘如此規(guī)模潛水艇,實(shí)在令人難以至信。在他的小說(shuō)中,許多東西現(xiàn)在不足為奇,可在他那個(gè)時(shí)代,這些東西還不存在呢!這不禁讓人懷疑,凡爾納是不是有預(yù)知未來(lái)的能力。
這本書(shū)的價(jià)值,不但在于它夸張的內(nèi)容,充滿著奇幻色彩的海底世界,而在于書(shū)中蘊(yùn)含著許多科學(xué)知識(shí)。有地理、地質(zhì)、生物等方面的知識(shí)。這本書(shū)的想象雖然奇特,但作者為其給出了科學(xué)的解釋?zhuān)@就使得本書(shū)的價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)在流行的那些想象奇特卻沒(méi)有一點(diǎn)兒科學(xué)依據(jù)的奇幻小說(shuō)。,讀本書(shū)的時(shí),讓讀者有一種這樣的感覺(jué):自己不是在看書(shū),而是在看一部電影,雖然這是一部科幻電影,但給人更多的感覺(jué)是在觀賞一部紀(jì)錄片。因?yàn)槠渲杏写罅康目茖W(xué)知識(shí),使讀者不會(huì)產(chǎn)生懷疑。認(rèn)為作者幻想出的海底世界是真實(shí)存在的,增加了小說(shuō)的`真實(shí)感,從中也可以看出作者豐富的想象力!逗5變扇f(wàn)里》不是憑空捏造的,而是有一定科學(xué)依據(jù)。我很佩服作者豐富的知識(shí)面和想象力。
作者的文筆也很好,對(duì)場(chǎng)面的描寫(xiě)也很逼真,讓讀者仿佛潛入海底世界,仿佛乘著潛水艇在海底旅行,仿佛與文中主人公一起一次又一次遇險(xiǎn),一次又一次化險(xiǎn)為夷,體驗(yàn)?zāi)欠N驚心動(dòng)魄的感覺(jué)。文中還有許多令我印象十分深刻的人物形象。比如那個(gè)充滿神秘色彩的尼莫,還有那位對(duì)主人十分忠誠(chéng),自己又充滿才能的仆人。以及那位不懂就問(wèn)的生物學(xué)家,充分地體現(xiàn)了一位學(xué)者應(yīng)有的氣概和那種求真的科學(xué)精神。另外,還有作者對(duì)場(chǎng)面的細(xì)節(jié)描寫(xiě),作者能把自己想象中場(chǎng)景的每一個(gè)細(xì)節(jié)刻畫(huà)出來(lái)。比如穿越南極冰山時(shí),作者把冰山的冰縫寫(xiě)得活靈活現(xiàn),讓人身臨其境。
不得不說(shuō),《海底兩萬(wàn)里》是一部超越時(shí)代的經(jīng)典。同時(shí)也要感謝凡爾納,激發(fā)了人們對(duì)海底世界的向往,從而加快人們探索海洋的步伐,也為一個(gè)多世紀(jì)后的孩子們創(chuàng)造了一個(gè)絢麗的世界。讓他們的思緒能夠任意在其中飛翔,激發(fā)他們無(wú)窮的想象力。正因?yàn)橛辛诉@個(gè)宏大的海底世界,人類(lèi)探索未知的步伐才永不停止。
海底兩萬(wàn)里學(xué)生讀書(shū)筆記3
海底森林的狩獵,亞特蘭蒂斯的廢墟,西班牙沉船的萬(wàn)千財(cái)富,尼摩艇長(zhǎng)的身份疑云……一幕幕畫(huà)面掠過(guò)腦海,構(gòu)成了一副副瑰麗的深海奇觀。
毫無(wú)疑問(wèn),這是一部偉大的科幻小說(shuō)。
但是作為一名讀者,我是對(duì)這本書(shū)抱有些許遺憾的。
并不是對(duì)這部書(shū)不夠滿意。諾第留斯號(hào)作為一艘超前科技的潛水艇,是怎樣天馬行空的想象才能使之誕生?它生于陸地,卻存于大海,海洋無(wú)私的給予使它用之不竭,它戰(zhàn)勝了深海,卻只能沉沒(méi)于深淵。
它有著先進(jìn)的設(shè)備,無(wú)窮的財(cái)富,而卻負(fù)擔(dān)著仇恨與痛苦。它的存在復(fù)雜而又深沉。
阿羅納克斯教授,龔塞伊,捕鯨手尼德·蘭,三個(gè)人就這樣闖入了海洋——這個(gè)未知的世界。一個(gè)學(xué)識(shí)淵博,一個(gè)沉著冷靜,一個(gè)不拘小節(jié)。初來(lái)乍到時(shí),也許他們惶恐不安,但是海底綿柔的沙床、被陽(yáng)光照得透亮的海水、大片大片的五彩斑斕的珊瑚、成群成群的魚(yú)兒……他們漸漸臣服于大海,也曾因“諾第留斯號(hào)”激起的一次次浪花而越發(fā)地團(tuán)結(jié)友愛(ài)。但是無(wú)目的`的漫游和無(wú)形的束縛使他們?cè)桨l(fā)地惶恐,一次又一次的逃離這里。由此看來(lái),《海底兩萬(wàn)里》也是一部精彩的懸念小說(shuō)。
而正是這一層接一層的波瀾,這一切背后的神秘人物——尼摩艇長(zhǎng)。讓我久久不能心安。
他沒(méi)有國(guó)籍,沒(méi)有背景。但卻精通法語(yǔ),英語(yǔ),德語(yǔ),拉丁語(yǔ)。是整艘潛艇的設(shè)計(jì)師和工程師。他擁有無(wú)盡的財(cái)富和溫雅的談吐,卻會(huì)因?yàn)槭芘`的人民而斗志昂揚(yáng),會(huì)因?yàn)閼嵟鴵舫烈凰宜覒?zhàn)艦。他的頭腦無(wú)疑是絕頂?shù)。他像生于大海,卻又受困于陸地。他像是孑然一身,卻又在無(wú)人之處抱著陌生的畫(huà)像痛哭。
讀至末尾,我不禁發(fā)出了與阿羅納克斯教授一樣的疑問(wèn):“‘諾第留斯號(hào)’現(xiàn)在怎么樣了?它是否逃出了大漩渦?尼摩艇長(zhǎng)還健在嗎?他是否會(huì)繼續(xù)在大西洋海底進(jìn)行駭人聽(tīng)聞的報(bào)復(fù)?……海潮會(huì)不會(huì)有一天把那本記載著他一生經(jīng)歷的手稿漂泊到海岸邊呢?……”
這一切的一切,或許會(huì)由幽深的海水解答吧……
【海底兩萬(wàn)里學(xué)生讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:
海底兩萬(wàn)里讀書(shū)筆記10-09
關(guān)于《海底兩萬(wàn)里》讀書(shū)筆記05-18