結婚誓言 -范文
西方婚禮誓詞(新郎 新娘 牧師對話)
版本一:
牧師:"你愿意娶這個女人嗎?愛她、忠誠于她,無論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡,
結婚誓言
。Doyou(你愿意嗎)?"新郎:"Ido(我愿意)!"
牧師:"你愿意嫁給這個男人嗎?愛他、忠誠于他,無論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。Doyou(你愿意嗎)?"
新娘:"Ido(我愿意)!"
版本二:
牧師:問(男):×××你愿意承認接納×××為你的妻子嗎?
(男)答:我愿意
牧師:問(男):你當以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。不再和其他人發(fā)生感情,并且對他保持貞潔嗎?你在眾人面前許諾愿意這樣嗎?
(男)答:我愿意。我×××愿意承受接納×××做我的妻子,和她生活在一起。無論在什么環(huán)境,都愿意終生養(yǎng)她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她。不和其他人發(fā)生感情。
牧師問(女):×××你愿意承認×××為你的丈夫嗎?
女)答:我愿意。
牧師問(女):你愿意到了合適的年齡嫁給他,當常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,并且對他保持貞潔?你在眾人面前許諾,愿意這樣嗎?
(女)答:我愿意。我×××愿意到了合適的年齡嫁給他,承受接納×××做我的丈夫,和他生活在一起。
牧師:請新郎新娘交換信物。
最中國--民政部推薦結婚誓詞
西方基督教有標準統(tǒng)一的經(jīng)典結婚誓詞,廣為沿用,中國何不創(chuàng)作出具有中國特色的結婚誓詞呢?民政部順應潮流,推出了四種結婚誓詞作為推薦。針對婚姻責任變淡的趨勢,新推出的頒證詞幾乎無一例外地加入了“包容和理解對方”、“相濡以沫”、“同甘共苦”等字眼,希望能讓新人更加端正婚姻家庭觀,
范文
《結婚誓言》(http://m.oriental01.com)。但是很多人都會覺得,在民政部辦結婚證時,排隊的人多,時間倉促,而且周邊都不是很有氛圍,所以,很多人對民政部推出的誓詞推薦并不感冒,在很多新人眼里,如今結婚登記是一件“簡單的`事情”,舉辦隆重的婚禮,邀請父母、親朋好友共同見證顯得更重要,也更能給自己“真的結婚了”的感覺。但是也有人覺得在領證時宣誓會很激動,與對方的真情結婚誓言的祝福下,那不是一紙證書,更成就了兩個人的幸福開始。
Example:
頒證員:我是×××民政局頒證員×××,很高興能為二位頒發(fā)結婚證。今天是個神圣的日子,請二位鄭重回答我的問題:請問你們是自愿結婚嗎?(雙方回答)
頒證員:請二位面對莊嚴的國旗和國徽,一起宣讀《結婚誓言》。
雙方宣讀:《結婚誓言》
我們自愿結為夫妻,從今天開始,我們將共同肩負起婚姻賦予我們的責任和義務:上孝父母,下教子女,互敬互愛,互信互勉,互諒互讓,相濡以沫,鐘愛一生!
今后,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,無論青春還是年老,我們都風雨同舟,患難與共,同甘共苦,成為終生的伴侶!我們要堅守今天的誓言,我們一定能夠堅守今天的誓言。
比較之下,民政局推薦的這種版本是最受歡迎的,與西方的經(jīng)典結婚誓詞頗為相似,“今后,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,無論青春還是年老,我們都風雨同舟,患難與共,同甘共苦,成為終生的伴侶!“,同一個意思,更具中國風味,聽得人更貼心。
結婚誓詞是婚禮上最重要的部分。雖然兩個人能不能長久,不在于誓言多美,多動聽,關鍵在于兩個人對婚姻家庭的認識,但一份美好的結婚誓詞,卻是最能照應兩個人最真摯的心的鏡子。誓詞看上去很簡單,但婚后要一條條照做卻很難,宣誓能讓人明白責任在肩;明白這一次婚姻的結合,是百年修得同船渡,千年修得共枕眠般的緣分。一份珍貴的誓言,能讓你在婚姻的開始勾畫出最美的藍圖;在婚姻的困境中勇往直前;在年老后能有誓言實現(xiàn)的暢然。
【結婚誓言 -范文】相關文章:
1.愛情誓言 -范文
2.婚禮誓言 -范文