一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

競聘演講稿寫作中如何定位“角色”

時間:2021-07-05 10:51:42 秘書工作 我要投稿

競聘演講稿寫作中如何定位“角色”

  競聘演講稿是為競聘演講而準備的書面文稿。為表明自己勝任某一職務(wù),演講者要介紹自己的經(jīng)歷、闡述自己的優(yōu)勢和工作設(shè)想,因此,在寫作過程中,必須先把自己假設(shè)成某一“角色”,也就是要具有強烈的“角色意識”。

競聘演講稿寫作中如何定位“角色”

  一、要體現(xiàn)角色責任感

  責任感是做好工作的動力源泉,一個缺乏責任感的人,即使有再大的才能,也不能贏得人們的信任和尊重。因此,競聘演講稿中應(yīng)該體現(xiàn)出強烈的責任感。例如:

  這次經(jīng)深圳赴香港考察回來,特別是上個星期六下午聽了陳總經(jīng)理的動員后,感觸很深。我們身為黨和國家的干部,面對大改革、大開放的挑戰(zhàn),應(yīng)敢于抓住有利時機,以實際行動迅速地匯入商品經(jīng)濟的大潮流,為咱們古老鹽業(yè)的全面振興做出更大的貢獻!因此,我競選當股份公司經(jīng)理。

  作者開篇從自己的身份地位出發(fā),闡述了積極投身改革開放、建設(shè)商品經(jīng)濟、振興古老鹽業(yè)的責任感,同時也說明了自己參加競聘的原因,具體實在,令人信服。

  二、要寫出對角色的理解

  既然申論具有“工作研究”的性質(zhì),那么,根據(jù)實踐中“工作研究”的類型,結(jié)合多年來申論考試命題的情況及筆者的研究和預(yù)測,本文從內(nèi)容和形式的結(jié)合上將申論劃分為以下幾種題型。

  對角色的理解,體現(xiàn)了一個人的世界觀、人生觀和價值觀,也決定了他的工作思路、工作方法和領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)。例如:

  能參加今天的演講深感榮幸。審判長,是一個莊嚴而又神圣的職位。審判長,意味著一種責任,一種執(zhí)法為民的責任;意味著一副擔子,一副為經(jīng)濟發(fā)展、社會穩(wěn)定服務(wù)的擔子;意味著一種使命,一種維護法律尊嚴的光榮使命,這就是我對審判長的理解。新的世紀、新的形勢、新的任務(wù),給了我平等競爭的舞臺,為我們提供了一展才華的天地。參與審判長的競選,我愿意,也有信心履行好這個責任,擔負起這副擔子,完成好這一使命。

  例文中作者用一個判斷句、三個排比句表明了自己對“審判長”這個角色的深刻理解,讓人覺得有思想,有見解,可信賴,增強了演講的說服力。

  三、要抒發(fā)對角色的熱愛

  有人說,成功的起點是熱愛自己的.職業(yè),有了愛,工作才有激情,有動力。在競聘演講稿中也應(yīng)該體現(xiàn)自己對職業(yè)的熱愛。例如:

  在學校工作的16個春秋里,不論是當教員,還是當校長,我始終沒有放棄過教學。當一個教師在物質(zhì)上也許并不富有,可在精神上卻非常富足。每當我把一批一批的學生送到財稅工作崗位上,又一次一次傳來了他們建功立業(yè)的喜訊時,我就看到了自己人生存在的價值。記得在慶祝省財校建校15周年的大會上,目睹新老校友歡聚一堂,暢談人生事業(yè),我撫今追昔,感慨萬千,即興賦詩一首:“創(chuàng)業(yè)艱辛十五年,故舊重逢話變遷。忘我躬耕終無悔,講壇三尺盡桃園。今逢盛世宏圖好,寄語校友更加鞭。待到神州騰飛日,桃李春風奏凱旋。”

  這里,作者通過“物質(zhì)”與“精神”的對比,表達出內(nèi)心深處對“人類靈魂工程師”的深厚情感,“躬耕無悔”點明了情之深,愛之重,話語樸實,感人至深。

  四、要展示勝任角色的優(yōu)勢

  展示優(yōu)勢,是競聘演講稿寫作的重要內(nèi)容,能否獲得聽眾的認同,提升自己的“人氣”,很大程度上取決于是否具有“勝人一籌”的條件。展示優(yōu)勢有多種角度,如經(jīng)歷方面的優(yōu)勢、素質(zhì)方面的優(yōu)勢、作風方面的優(yōu)勢、經(jīng)驗方面的優(yōu)勢、成績方面的優(yōu)勢等,但要注意有所側(cè)重,不能面面俱到。例如:

【競聘演講稿寫作中如何定位“角色”】相關(guān)文章:

中層角色如何定位 -管理資料01-01

中層角色如何定位? -管理資料01-01

新課標中教師角色的定位與思考06-30

職場如何做好角色定位01-15

談?wù)務(wù)n堂中的教師角色定位10-10

課堂教學中教師角色的定位01-20

口語交際課中教師的角色定位10-04

開展主題活動中教師的角色定位05-02

譯者在語篇翻譯中的角色定位07-31