一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

上海外國語大學全日制翻譯碩士招生簡章

時間:2023-04-27 11:10:12 招生簡章 我要投稿
  • 相關推薦

上海外國語大學2012全日制翻譯碩士招生簡章

一、翻譯碩士(MTI)專業(yè)學位簡介

  上海外國語大學是教育部直屬全國重點大學,“211工程”高校。2007年,經(jīng)國務院學位辦批準,上外高翻成為首批國務院學位委員會批準的15所MTI培養(yǎng)單位中少數(shù)能兼招筆譯(MT)和口譯(MI)的高等學院。2011年,上外高翻成為全國2所獲翻譯碩士綜合改革試點資格單位之一。我校MTI旨在培養(yǎng)適應國家經(jīng)濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業(yè)性口筆譯人才。

  翻譯碩士專業(yè)學位筆譯方向以培養(yǎng)高級專業(yè)筆譯人才為目標,其教學目的在于培養(yǎng)筆譯專業(yè)的學生全面掌握筆譯技巧和不同文體的筆譯方法;使他們能夠勝任國際國內會議文件、各種應用文、報刊文章等各類文本翻譯;能熟練翻譯聯(lián)合國的正式文件以及有相當深度的政治、經(jīng)濟、金融和法律等領域的文本;能掌握使用現(xiàn)代筆譯工具,學會團隊承接大型筆譯項目的技能。學院特別注重學生的實際應用能力。

  翻譯碩士專業(yè)學位口譯方向的培養(yǎng)方案和課程設置是參照了我校高翻學院會議口譯國際合作的培養(yǎng)目標和課程設置,并結合了全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會的教學框架,旨在培養(yǎng)專業(yè)口譯人員而建立的,培養(yǎng)具有國際水準的、能勝任各重大國際交往場合的專業(yè)口譯員。

  在為期兩年半的全日制學習期間,學生不僅要接受全面、嚴格的口筆譯理論與技巧的訓練,更要進行大量的翻譯實習。翻譯實習以聯(lián)合國有關文件和會議(環(huán)境保護、人口問題、國際關系、經(jīng)濟等)為主,并結合我國各類國際交往中的口、筆譯實務,輔以文學及實用文體翻譯等大量口、筆譯訓練。除此之外,所有學生還必須通過由外部考官參加的專業(yè)考試。作為翻譯專業(yè)碩士,學生還應當掌握一定的翻譯理論,并具有相當?shù)莫毩⒖蒲心芰Α7g碩士專業(yè)旨在培養(yǎng)一批外語熟練、知識面廣,同時又具有一定的理論和文化修養(yǎng)的翻譯學科理論與實踐的高端人才。上外翻譯碩士專業(yè)將成為培養(yǎng)我國高等級職業(yè)翻譯的搖籃。

  二、研究方向簡介:

  1. 學位方向:專業(yè)口譯(MI)

  1)會議口譯方向:MI in Conference Interpreting

  本方向旨在培養(yǎng)具備國際視野、熟悉全球事務、掌握會議口譯技能(包括交替?zhèn)髯g和同聲傳譯)的會議口譯員,要求學生在畢業(yè)時能現(xiàn)場完成話語長度7分鐘/次的源語交替?zhèn)髯g任務,保證源語信息完整、準確,并能為國際和地區(qū)組織、政府機構、企事業(yè)部門舉行的公開和閉門會議提供完整、準確的同聲傳譯服務。此外,學生還必須達到本學位所規(guī)定的其他要求。

  2)公/商務口譯方向 MI for Public/Business Service

  本方向旨在培養(yǎng)能滿足社會公共事務和商業(yè)交流活動要求,熟悉語言背后文化、經(jīng)濟、思維模式,具備與公/商務活動相關交替?zhèn)髯g技能和公/商務文本筆譯能力的專業(yè)口譯員,要求學生在畢業(yè)時能現(xiàn)場完成話語長度5分鐘/次的源語口譯任務,保證源語信息完整、準確,能夠勝任公/商務的文本筆譯工作。此外,學生還必須達到本學位所規(guī)定的其他要求。

  3)陪同口譯方向 MI in Liaison Interpreting

  本方向旨在培養(yǎng)能滿足跨文化交際要求,熟悉語言背后文化、經(jīng)濟、思維模式,具備交替?zhèn)髯g技能和相關文本筆譯技能的翻譯人才,要求學生在畢業(yè)時能現(xiàn)場完成話語長度3分鐘/次的源語口譯任務,保證源語信息完整、準確,能夠勝任一般文本的筆譯工作。此外,學生還必須達到本學位所規(guī)定的其他要求。

  專業(yè)口譯方向復試參考書目:

  《口譯教學指南》塞萊斯科維奇等著,閆素偉等譯,中國出版集團中國對外翻譯出版公司

  《會議口譯解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jone上海外語教育出版社

  《口譯:技巧與操練》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外語教育出版社

  《巴別塔揭秘:同聲傳譯與認知、智力和感知》The Hidden Side of Bable: Unveiling Cognitive, Intelligence and Sense through Simultaneous Interpreting by Laura E. Bertone 外語教學與研究出版社

  《商務口譯(英、漢互譯)考試培訓系列教程》(5冊) 人民教育出版社

  《東方翻譯》 東方翻譯雜志社

  2. 學位方向:專業(yè)筆譯(MT)

  1) 公/商務筆譯方向MT for Public/Business Service

  本方向旨在培養(yǎng)能滿足社會公/商務交流的要求,熟悉不同語言、文化、經(jīng)濟和社會結構的異同,能適應政府及企事業(yè)機構需求的專業(yè)筆譯人才。此外,學生還必須達到本學位所規(guī)定的其他要求。

  2) 專業(yè)編譯MT in Transwriting

  本方向旨在培養(yǎng)能滿足全球化背景下跨語言活動中的信息收集、傳遞、編輯和翻譯等要求,熟悉不同語言和文本類型的寫作和編譯,能適應政府及企事業(yè)機構需求的專業(yè)編譯人才。此外,學生還必須達到本學位所規(guī)定的其他要求。

  3) 法律翻譯MT in Legal Translation

  本方向旨在培養(yǎng)能滿足全球化背景下跨語言法務活動的要求,熟悉中外法律體系和規(guī)范,能適應政府、法律機構、企事業(yè)單位及跨國公司需求的專業(yè)法律翻譯人才。此外,學生還必須達到本學位所規(guī)定的其他要求。

  專業(yè)筆譯方向復試參考書目:

  《筆譯訓練指南》吉爾著 劉和平等譯, 中國出版集團中國對外翻譯出版公司

  《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外語教育出版社

  《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio上海外語教育出版社

  《東方翻譯》 東方翻譯雜志社

  三、報考條件

  (一)報名參加研究生招生全國統(tǒng)一考試的人員,須符合下列條件:

  1.中華人民共和國公民。

  2.擁護中國共產(chǎn)黨的領導,愿為社會主義現(xiàn)代化建設服務,品德良好,遵紀守法。

  3.年齡一般不超過40周歲。

  4.身體健康狀況符合國家和我校規(guī)定的體檢要求。

  5.考生的學歷必須符合下列條件之一:

 。1)國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生。

 。2)具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。

 。3)獲得國家承認的高職高專畢業(yè)學歷后,經(jīng)2年或2年以上(從高職高專畢業(yè)到2012年9月1日,下同),達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。

 。4)國家承認學歷的本科結業(yè)生和成人高校應屆本科畢業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考(請參見附表一)。

  (5)已獲碩士、博士學位的人員。

  自考本科生和網(wǎng)絡教育本科生須在報名現(xiàn)場確認截止日期(2011年11月14日)前取得國家承認的大學本科畢業(yè)證書方可報考。在校研究生報考須在報名前征得所在培養(yǎng)單位同意。

 。6)我校各專業(yè)均接受跨專業(yè)報考。

 。7)在校的非應屆本科畢業(yè)生(即大學本科1至3年級學生)一律不得報考,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)即取消考試、錄取、入學、注冊、就讀資格。附表一:

  同等學力考生請注意:

  我校翻譯碩士專業(yè)對同等學力考生(高職高專畢業(yè)生、本科結業(yè)生、成教應屆本科生)的其他報考要求請參見下表。

專業(yè)名稱 該專業(yè)同力考生相關要求 該專業(yè)同力考生至研招辦確認準考資格時另須提供的材料 英語筆譯 大學英語六級優(yōu)秀

或英語專業(yè)八級證書

英語六級優(yōu)秀證書(老題型)

或520分以上(新題型)

或英語專業(yè)八級證書

英語口譯 大學英語六級優(yōu)秀

或英語專業(yè)八級證書

英語六級優(yōu)秀證書(老題型)

或520分以上(新題型)

或英語專業(yè)八級證書

法語口譯 不限 無

  特別說明:對已獲國家承認的本科畢業(yè)證書的考生無此要求,對應屆本科畢業(yè)生(不含網(wǎng)絡教育、成人教育、自考)無此要求。

  四、報名

  報名包括網(wǎng)上報名和現(xiàn)場確認兩個階段。應屆本科畢業(yè)生原則上應選擇就讀學校所在省(區(qū)、市)的報考

【上海外國語大學全日制翻譯碩士招生簡章】相關文章:

天津外國語大學2023年碩士研究生招生簡章11-27

徐州師范大學考研招生簡章11-25

重慶大學:2024年考研招生簡章11-30

大學之道原文及翻譯07-28

四川外國語大學日語專業(yè)就業(yè)前景11-10

北京大學2022年自主選拔錄取招生簡章12-14

大學生翻譯實習報告02-17

外國語大學自薦信02-09

常見大學課程名稱翻譯09-14

外國語學校實習總結01-17