一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

論翻譯中導(dǎo)致誤譯的因素

時間:2023-04-29 10:41:39 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論翻譯中導(dǎo)致誤譯的因素

準(zhǔn)確忠實地傳達原文意義是每位譯者的目標(biāo),但在實際翻譯工作中誤譯現(xiàn)象卻比比皆是.為了盡量減少誤譯的出現(xiàn),有必要對誤譯產(chǎn)生的原因進行分析.導(dǎo)致誤譯的原因錯綜復(fù)雜,在此主要從中日之間的語言差異、文化差異等角度對導(dǎo)致誤譯的諸因素進行分析和探討.

作 者: 李煒 莊鳳英 LI Wei ZHUANG Feng-ying   作者單位: 北京科技大學(xué)日語教研室,北京,100083  刊 名: 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES  年,卷(期): 2005 28(4)  分類號: H365.9  關(guān)鍵詞: 誤譯   語言層面   文化層面  

【論翻譯中導(dǎo)致誤譯的因素】相關(guān)文章:

論英漢翻譯過程中易產(chǎn)生誤譯的幾個方面04-26

從文化差異看翻譯中的誤譯04-27

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

論領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)中的情商因素04-26

論非語言因素在跨文化交際中的作用04-27

論商業(yè)廣告翻譯中的演繹04-26

文化意象翻譯中的同等效果原則與文化因素的傳遞04-26

論毅力原文翻譯03-01

論等值翻譯的原則04-26

翻譯的異功能論04-26