- 相關推薦
商務英語廣告的文體特征及翻譯原則
通過實例分析總結英語廣告語言的文體特征,包括詞法、句法、修辭和語篇特征.由于商務英語體裁和商業(yè)目的多樣性,商務英語翻譯標準也應該具有多樣性,國際廣告翻譯應該有其適合的翻譯指導原則.
作 者: 張華德 ZHANG Hua-de 作者單位: 集美大學,外國語學院,福建,廈門,361021 刊 名: 重慶工學院學報(社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY 年,卷(期): 2007 21(12) 分類號: H315.9 關鍵詞: 英語廣告 文體特征 翻譯原則【商務英語廣告的文體特征及翻譯原則】相關文章:
廣告英語的文體特征04-26
論英語廣告文體的詞匯特征與修辭風格04-27
法律英語詞匯的特征及翻譯原則探討04-28
淺析經濟新聞英語語體特征及其翻譯原則04-27
商標及廣告詞的翻譯原則與策略04-29
試析英語廣告的語言特征及翻譯技巧04-28
淺談博客的文體特征04-26
文言翻譯的原則12-26
翻譯原則之我見04-29
論冰心《關于女人》的文體特征和文體意義04-26