- 相關(guān)推薦
對(duì)英漢對(duì)比研究方法必要性的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)
語言對(duì)比研究的意義是多方面的,本文僅針對(duì)英漢對(duì)比研究方法在英語教學(xué)和翻譯研究?jī)蓚(gè)領(lǐng)域應(yīng)用的意義進(jìn)行了一些初步的探討,以引起英語工作者和英語教師對(duì)這種研究方法的重視,同時(shí)希望加強(qiáng)這方面的工作,并將研究的成果運(yùn)用于教學(xué)和研究領(lǐng)域.
作 者: 李冰 Li Bing 作者單位: 河西學(xué)院英語系,甘肅,張掖,734000 刊 名: 河西學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF HEXI UNIVERSITY 年,卷(期): 2009 25(6) 分類號(hào): H0-05 關(guān)鍵詞: 英漢 對(duì)比 研究方法 必要性【對(duì)英漢對(duì)比研究方法必要性的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)】相關(guān)文章:
英漢被動(dòng)句對(duì)比研究04-30
英漢招呼語對(duì)比研究04-29
英漢禮貌行為的對(duì)比研究04-29
詞匯研究新趨勢(shì)與英漢詞匯對(duì)比研究的方法和內(nèi)容04-29
英漢隱喻跨文化對(duì)比研究04-26
英漢回指替代的對(duì)比研究04-29
英漢致使移動(dòng)句式的認(rèn)知對(duì)比研究04-29
回譯與翻譯研究、英漢對(duì)比研究之間的關(guān)系04-30
英漢成語對(duì)比04-27