奉贈韋左丞丈二十二韻賞析
奉贈韋左丞丈二十二韻賞析,在這首詩中,作者抒發(fā)心中想法,抨擊當時的黑暗的社會和腐朽的政治,同時,傾吐了自己仕途的不順、生活的波折多難。本文奉贈韋左丞丈二十二韻賞析由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!
導讀:
這是杜甫寫的一首關(guān)于總結(jié)自己生平的一首古詩。其原文如下:
奉贈韋左丞丈二十二韻
杜甫
紈绔不餓死,儒冠多誤身。
丈人試靜聽,賤子請具陳。
甫昔少年日,早充觀國賓。
讀書破萬卷,下筆如有神。
賦料揚雄敵,詩看子建親。
李邕求識面,王翰愿卜鄰。
自謂頗挺出,立登要路津。
致君堯舜上,再使風俗淳。
此意竟蕭條,行歌非隱淪。
騎驢十三載,旅食京華春。
朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見征,欻然欲求伸。
青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥誦佳句新。
竊效貢公喜,難甘原憲貧。
焉能心怏怏,只是走踆踆。
今欲東入海,即將西去秦。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報一飯,況懷辭大臣。
白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴?
奉贈韋左丞丈二十二韻翻譯:
富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。
韋大人你可以靜靜地細聽,我把自己的往事向你直陳。
我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。
先后讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。
我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。
李邕尋求機會要和我見面,王翰愿意與我結(jié)為近鄰。
自以為是一個超異突出的人,一定很快地身居要津。
輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚樸淳。
平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優(yōu)游退隱。
騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。
早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。
吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。
不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。
但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。
我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。
把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,夸獎格調(diào)清新。
想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。
我怎能這樣使內(nèi)心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。
我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。
我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。
想報答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。
讓我像白鷗出現(xiàn)在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?
奉贈韋左丞丈二十二韻字詞解釋:
⑴紈绔:指富貴子弟。不餓死:不學無術(shù)卻無饑餓之憂。儒冠多誤身:滿腹經(jīng)綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩的綱要!稘撓娧邸吩疲骸按艘黄⒁庖。”
⑵丈人:對長輩的尊稱。這里指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。這里是杜甫自稱。請,意謂請允許我。具陳:細說。
⑶“甫昔”兩句,是指公元735年(開元二十三年)杜甫以鄉(xiāng)貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進士考試的事。杜甫當時才二十四歲,就已是“觀國之光”(參觀王都)的國賓了,故白“早充”!坝^國賓”語出《周易·觀卦·象辭》:“觀國之光尚賓也”。
⑷破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。
⑸揚雄:字子云,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家?矗罕葦M。親:接近。
⑹李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。杜甫少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結(jié)識他。王翰:當時著名詩人,《涼州詞》的作者。
⑺挺出:杰出。立登要路津:很快就要得到重要的職位。
⑻堯舜:傳說中上古的圣君。這兩句說,如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實現(xiàn)超過堯舜的業(yè)跡,使已經(jīng)敗壞的社會風俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。這是當時一般儒者的最高政治理想。
⑼“此意”兩句是說,想不到我的政治抱負竟然落空。我雖然也寫些詩歌,但卻不是逃避現(xiàn)實的隱士。
⑽騎驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從公元735年(開元二十三年)杜甫參加進士考試,到公元747年(天寶六載),恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長安。
⑾主上:指唐玄宗。頃:不久前。見征:被征召。歘然:忽然。欲求伸:希望表現(xiàn)自己的才能,實現(xiàn)致君堯舜的志愿。
⑿青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。蹭蹬:行進困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠游。這里是說理想不得實現(xiàn),以上四句所指事實是:公元747年(天寶六載),唐玄宗下詔征求有一技之長的人赴京應試,杜甫也參加了。宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱賀:“野無遺賢”。這對當時急欲施展抱負的杜甫是一個沉重的.打擊。
⒀“每于”兩句是說,承蒙您經(jīng)常在百官面前吟誦我新詩中的佳句,極力加以獎掖推薦。
⒁貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。杜甫說自己也曾自比貢禹,并期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學生,以貧窮出名。
⒂怏怏:氣憤不平。踆踆:且進且退的樣子。
⒃東入海:指避世隱居?鬃釉裕骸暗啦恍,乘桴浮于海。”(《論語》)去秦:離開長安。
⒄報一飯:報答一飯之恩。春秋時靈輒報答趙宣子(見《左傳·宣公二年》),漢代韓信報答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說明贈詩之故。
⒅白鷗:詩人自比。沒浩蕩:投身于浩蕩的煙波之間。誰能馴:誰還能拘束我呢?
奉贈韋左丞丈二十二韻背景:
此詩作于公元748年(唐玄宗天寶七載),時杜甫37歲,居長安。韋左丞指韋濟,時任尚書省左丞。他很賞識杜甫的詩,并曾表示過關(guān)懷。公元747年(天寶六載),唐玄宗下詔天下有一技之長的人入京赴試,李林甫命尚書省試,對所有應試之人統(tǒng)統(tǒng)不予錄取,并上賀朝廷演出一場野無遺賢的鬧劇。杜甫這時應試落第,困守長安,心情落寞,想離京出游,于是就寫了這首詩向韋濟告別。詩中陳述了自己的才能和抱負,傾吐了仕途失意、生活潦倒的苦況,于現(xiàn)實之黑暗亦有所抨擊。
公元748年,韋濟任尚書左丞前后,杜甫曾贈過他兩首詩,希望得到他的提拔。韋濟雖然很賞識杜甫的詩才,卻沒能給以實際的幫助,因此杜甫又寫了這首“二十二韻”,表示如果實在找不到出路,就決心要離開長安,退隱江海。杜甫自二十四歲在洛陽應進士試落選,到寫詩的時候已有十三年了。特別是到長安尋求功名也已三年,結(jié)果卻是處處碰壁,素志難伸。青年時期的豪情,早已化為一腔牢騷憤激,不得已在韋濟面前發(fā)泄出來。
今存最早的杜集(如宋王洙本、九家注本、黃鶴補注本等)版本都把此詩置于第一首。雖然現(xiàn)在文學史家都認為這并非杜甫最早的作品,但卻公認這是杜甫最早、最明確地自敘生平和理想的重要作品。
奉贈韋左丞丈二十二韻主旨:
此詩敘寫了作者自己的才學以及生平志向和抱負,傾吐了仕途失意,生活困頓的窘狀,并且抨擊了當時黑暗的社會和政治現(xiàn)實。全詩慷慨陳詞,抒寫胸臆,是杜甫自敘生平的一首重要詩作。
奉贈韋左丞丈二十二韻賞析:
在杜甫困守長安十年時期所寫下的求人援引的詩篇中,要數(shù)這一首是最好的了。這類社交性的詩,帶有明顯的急功求利的企圖。常人寫來,不是曲意討好對方,就是有意貶低自己,容易露出阿諛奉承、俯首乞憐的寒酸相。杜甫在這首詩中卻能做到不卑不亢,直抒胸臆,吐出長期郁積下來的對封建統(tǒng)治者壓制人材的悲憤不平。這是他超出常人之處。
詩人主要運用了對比和頓挫曲折的表現(xiàn)手法,將胸中郁結(jié)的情思,抒寫得如泣如訴,真切動人。這首詩應該說是體現(xiàn)杜詩“沉郁頓挫”風格的最早的一篇。
詩中對比有兩種情況,一是以他人和自己對比;一是以自己的今昔對比。先說以他人和自己對比。開端的“紈袴不餓死,儒冠多誤身”,把詩人強烈的不平之鳴,像江河決口那樣突然噴發(fā)出來,真有劈空而起,銳不可當之勢。在詩人所處的時代,那些紈袴子弟,不學無術(shù),一個個過著腦滿腸肥、趾高氣揚的生活;他們精神空虛,本是世上多余的人,偏又不會餓死。而像杜甫那樣正直的讀書人,卻大多空懷壯志,一直掙扎在餓死的邊緣,眼看誤盡了事業(yè)和前程。這兩句詩,開門見山,鮮明揭示了全篇的主旨,有力地概括了封建社會賢愚倒置的黑暗現(xiàn)實。
從全詩描述的重點來看,寫“紈袴”的“不餓死”
【奉贈韋左丞丈二十二韻賞析】相關(guān)文章:
杜甫:奉贈韋左丞丈二十二韻01-10
當春四韻同□左丞詩,當春四韻同□左丞詩江淹,當春四韻同□左丞詩的意思,當春四韻同□左丞詩賞析 -詩詞大全01-01
奉贈盧五丈參謀(琚),奉贈盧五丈參謀(琚)杜甫,奉贈盧五丈參謀(琚)的意思,奉贈盧五丈參謀(琚)賞析 -詩詞大全01-01
奉贈李八丈判官(曛),奉贈李八丈判官(曛)杜甫,奉贈李八丈判官(曛)的意思,奉贈李八丈判官(曛)賞析 -詩詞大全01-01
送韋十二丈赴襄城令三韻,送韋十二丈赴襄城令三韻權(quán)德輿,送韋十二丈赴襄城令三韻的意思,送韋十二丈赴襄城令三韻賞析 -詩詞大全01-01
投寄韋右丞,投寄韋右丞羅隱,投寄韋右丞的意思,投寄韋右丞賞析 -詩詞大全01-01
送韋中丞,送韋中丞趙嘏,送韋中丞的意思,送韋中丞賞析 -詩詞大全01-01