一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

唐多令 鄧剡翻譯 賞析

時間:2021-08-24 19:55:55 詩句 我要投稿

唐多令 鄧剡翻譯 賞析

唐多令 鄧剡翻譯 賞析,這是南宋末年愛國詩人、詞人鄧剡所創(chuàng)作的一首詞,整首詞如一幅清麗而寓意深刻的畫卷,讓欣賞者感到精神上的愉悅和滿足。

原文:

唐多令·雨過水明霞

鄧剡

雨過水明霞,潮回岸帶沙。葉聲寒,飛透窗紗?昂尬黠L(fēng)吹世換,更吹我,落天涯。

寂寞古豪華,烏衣日又斜。說興亡,燕入誰家?惟有南來無數(shù)雁,和明月,宿蘆花。

 

唐多令·秋暮有感字詞解釋:暫無

 

唐多令·秋暮有感翻譯:

    剛下過雨,晚霞映得水面格外明亮,潮退后,沙灘上留下了淡淡沙痕。風(fēng)吹樹葉發(fā)出的響聲,帶來陣陣的秋寒,飛快地透過紗窗,室內(nèi)也頓生涼意?珊耷镲L(fēng)吹來,世道就變換了,更是把我吹得流落天涯。

  古代曾經(jīng)繁華的南京,現(xiàn)在已經(jīng)蕭條寂寞了。烏衣巷里夕陽斜照過來,又是一個黃昏。世人都在談?wù)搰遗d亡,可那些飛回來的燕子現(xiàn)在到了誰家呢?只有那些南方飛來的無數(shù)大雁,和明月一起住在蘆花洲里。

 

唐多令·秋暮有感閱讀答案:

試題:

(1)“飛透窗紗”中的“飛透”二字極具表現(xiàn)力,請做簡要分析。(5分)

(2)下闋中的“雁”這一意象具有怎樣的特點?表達了詞人怎樣的情感?(6分)

答案:

(1)(5分)“飛透”二字寫秋風(fēng)吹動樹葉的聲音透窗而入。(2分)這兩個字極具力量,帶有夸張的意味,既寫出了濃郁的秋意,又強烈暗示出詩人內(nèi)心在改朝換代、淪落天涯之時的悲涼傷感。(3分)(意思對即可)

(2)(6分)“雁”這一意象的特點:①因季節(jié)變化從自己的家園北方南遷;②寒夜里無處可棲,只能伴著清冷的明月,棲于瑟瑟的.蘆花之上。(4分)“雁”的形象寄寓了詩人對亂離中有著不幸處境的人民(也包括自己)的無限同情和慨嘆。(2分)(意思對即可)

 

唐多令·秋暮有感創(chuàng)作背景:暫無

 

唐多令·秋暮有感賞析:

    此詞和《浪淘沙》(疏雨洗天清),蓋出于同時。從兩詞所抒發(fā)的感慨、所描繪的景象和所創(chuàng)造的意境來看,都極為相似。

    “雨過水明霞,潮回岸帶沙。葉聲寒,飛透窗紗”。一場大雨洗過天空,夕陽斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮洶涌,在漫過海灘后又漸漸退去。江岸邊留下了些許沙痕。聲聲落葉,飛快地透過窗紗,使詞人感到秋意襲身,時令已由夏入秋了。這是一幅凄涼的黃昏秋江圖。恰值兵敗被擄之后,作者面對著此情此景,哪能不倍加傷感呢?

    “堪恨西風(fēng)吹世換,更吹我,落天涯”!拔黠L(fēng)”既作為一種自然物的實寫,又象征著蒙古統(tǒng)治者侵略勢力。時代變革、朝廷更換,鄧剡抱定不再仕元的決心,天下之大,哪有立足之地?詞人把自己比做被西風(fēng)吹落天涯的枯葉,也很恰切。北朝的樂府民歌《紫騮馬歌辭》云:“高高山上樹,風(fēng)吹葉落去。一去數(shù)千里,何當(dāng)還故處?”它用風(fēng)吹落葉比喻流落飄蕩的情狀,反映人民在戰(zhàn)亂中逃亡景象。形象鮮明,深沉悲憤!疤煅摹币庵^極言其遠,以托出詞人欲歸不能的哀怨。

    詞人在上片極言自己如落葉飄零,無根無緒,意在引出下片中作者表達的寂寞心情。

    “寂寞古豪華,烏衣日又斜。說興亡,燕入誰家?”建康(今南京),是煙柳繁華地,也是南宋王朝賴以阻擋蒙古南侵的一道屏藩。蕭條得使詞人生寂寞、衰歇之感。此詞帶有幾分嘲諷意味,不只是一味悲慨而已。借燕子飛入新巢,喻指許多南宋遺民變節(jié)奉敵。作者大悲慨之中,懷有深深的嘲諷。更表明他不仕新朝,堅守節(jié)操的心聲。

    詞人又通過對空闊的水、天之間漸次觀察,終于發(fā)現(xiàn):“惟有南來無數(shù)雁,和明月,宿蘆花。”淡淡幾筆,就勾勒出另一幅凄清的寒汀蘆雁圖。詞人置群雁于雖凄清而潔白的明月、蘆花中,寄寓了他對亂離中的人民懷著無限同情。雖然是群雁,然而無首。沒有凄居之處,真是可憐之極。

    鄧氏此詞以感情沉郁和風(fēng)格清奇取勝。上片“寓情于景”。下片“以喻見意”,通過寒葉、西風(fēng)、烏衣蒼、明月、蘆花等,表達了他作為作者的主體感受。全詞如一幅清麗而寓意深刻的畫卷,讓欣賞者感到精神上的愉悅和滿足。

 

個人資料:

    鄧剡(1232-1303),字光薦,又字中甫,號中齋。廬陵人(今江西省吉安縣永陽鎮(zhèn)鄧家村)。南宋末年愛國詩人、詞作家,第一個為文天祥作傳的人。他與文天祥、劉辰翁是白鷺洲書院的同學(xué)。

 

相關(guān)推薦:

唐多令劉過閱讀答案 賞析 翻譯

唐多令惜別閱讀答案 吳文英 翻譯 賞析

【唐多令 鄧剡翻譯 賞析】相關(guān)文章:

唐多令,唐多令鄧剡,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令曹雪芹,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令尹煥,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令張榘,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令張林,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令劉過,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令魏了翁,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令魏了翁,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01

唐多令,唐多令魏了翁,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01