一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

《早春》原文及賞析

時(shí)間:2024-03-11 08:53:39 好文 我要投稿

《早春》原文及賞析14篇(優(yōu))

  《早春》原文及賞析 篇1

  奉酬李都督表丈早春作

  力疾坐清曉,來(lái)詩(shī)悲早春。

  轉(zhuǎn)添愁伴客,更覺(jué)老隨人。

  紅入桃花嫩,青歸柳葉新。

  望鄉(xiāng)應(yīng)未已,四海尚風(fēng)塵。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《奉酬李都督表丈早春作》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)自己讀李表丈寄來(lái)的《早春》詩(shī)而引發(fā)了傷春之感。頷聯(lián)寫(xiě)見(jiàn)得伴客蕭條,而傷感自己老了。頸聯(lián)寫(xiě)歲序更新,桃嫩柳青,春色堪娛。尾聯(lián)寫(xiě)世亂未靖,歸期無(wú)日,尤不免于傷春傷老。這首詩(shī)基調(diào)沉都,筆勢(shì)跳脫。

  翻譯/譯文

  正當(dāng)扶病強(qiáng)起之際,忽接來(lái)詩(shī)為春天的早來(lái)而悲哀。

  因讀來(lái)詩(shī)轉(zhuǎn)添了自己的哀愁,又緣愁而更傷自己的日益衰老。

  在大好的春天里,紅色的桃花嬌嫩吐艷,青色的楊柳新抽枝葉。

  面對(duì)良辰美景我遙念故鄉(xiāng)從未中斷,想到四海之內(nèi)仍戰(zhàn)亂不已,風(fēng)塵滿布。

  注釋

 、欧畛辏╟hóu):即遵奉酬答。

 、评疃迹╠ū)督:詩(shī)人親友,具體不詳。都督,官名,唐置都督府,分上中下三等,其邊防重地之都督,則加節(jié)度使,以后節(jié)度使增多,都督之名遂廢。

 、潜碚桑杭幢聿。

 、攘玻悍霾(qiáng)起。

 、蓙(lái)詩(shī):指李酬贈(zèng)之詩(shī)。

 、食畎榭停邯q言愁苦永擺脫不開(kāi)?,杜甫自謂。

 、死想S人:衰老亦揮之不去。

 、碳t入桃花嫩,青歸柳葉新:用“入”、“歸”二字,寫(xiě)出景色之新嫩,亦顯示出春日的勃勃生機(jī)。

  ⑼風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于唐肅宗上元二年(761年)初春。李都督寫(xiě)了一首《早春》詩(shī),杜甫便作下這首詩(shī)來(lái)酬和。

  賞析/鑒賞

  整體賞析

  這首詩(shī)下截申明上截,通首一氣,抒寫(xiě)中有無(wú)限曲折。首聯(lián)“力疾坐清曉,來(lái)時(shí)悲早春”敘事,說(shuō)扶病強(qiáng)起,幾不知春至,因拜讀親友李表丈寄來(lái)的《早春》詩(shī)而引發(fā)了傷春之感。頷聯(lián)“轉(zhuǎn)添愁伴客,更覺(jué)老隨人”轉(zhuǎn)添春愁,又因愁傷老。見(jiàn)得伴客蕭條,隨人俯仰則更可悲,已透下望鄉(xiāng)未已意。頸聯(lián)“紅入桃花嫩,青歸柳葉新”寫(xiě)實(shí),說(shuō)歲序更新,桃嫩柳青,春色堪娛!叭搿薄皻w”二字,煉字極活,為句中之眼,字字皆響,與他人隨意點(diǎn)綴者不同,是化腐為新之法!叭搿薄皻w”二字極生動(dòng)、傳神地寫(xiě)出早春的.意蘊(yùn),寫(xiě)出生命的復(fù)蘇與萌動(dòng)。 兩句實(shí)寫(xiě)春景,用筆舒緩,為下文鋪墊。尾聯(lián)“望鄉(xiāng)應(yīng)未已,四海尚風(fēng)塵”回應(yīng)上截,翻出已愁。說(shuō)世亂未靖,歸期無(wú)日,尤不免于傷春傷老。詩(shī)人由眼前春景更觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。

  這首詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)“來(lái)詩(shī)悲早春”,引出頷聯(lián)所寫(xiě)的作者的悲春心情,頸聯(lián)又以實(shí)寫(xiě)春光來(lái)反襯悲春,尾聯(lián)轉(zhuǎn)入寫(xiě)望鄉(xiāng), “應(yīng)未已”云云,或指李都督而言,也可能李誨中寫(xiě)列了思鄉(xiāng)之念。杜甫的酬答之作,常有這種特點(diǎn),即首聯(lián)由友人詩(shī)引出,尾聯(lián)又關(guān)及友人詩(shī)。

  全首只一“悲”字;連“紅入桃花”、“青歸柳葉”,俱作“悲”字用,不作“早春”佳字用!稗D(zhuǎn)添”、“更覺(jué)”,切上“早春”,透下“紅入”、“青歸”字。當(dāng)此桃花柳葉之時(shí),而四海風(fēng)塵,望鄉(xiāng)復(fù)切,則客之愁而人之老可知,所以見(jiàn)起處“悲早春”“悲”字之妙也。曰“猶未已”、“尚風(fēng)塵”,說(shuō)明“轉(zhuǎn)添”、“更覺(jué)”之故。詩(shī)中抒發(fā)了詩(shī)人傷春、傷老和流落他鄉(xiāng)的羈旅之情。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋·范晞文《對(duì)床夜話》:老杜多欲以顏色字置第一字,卻引實(shí)字來(lái),如“紅入桃花嫩,青歸柳葉新”是也。不如此,則語(yǔ)既弱而氣亦餒。

  元·楊載《詩(shī)法家數(shù)》:詩(shī)要煉字,字者眼也。如老杜詩(shī)“紅入桃花嫩,青歸柳葉新”,煉第二字。非煉“歸、入’字,則是兒童詩(shī)。

  明·王嗣奭《杜臆》卷四:曰“入”、曰“歸”,以起“望鄉(xiāng)”,與他人點(diǎn)綴尖巧者別。

  清·浦起龍《讀杜心解》:“悲”因“來(lái)詩(shī)”而“添”,亦因“早春”而“添”,镕化入妙。

  清·仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》卷九:“柳青桃復(fù)紅”,起于謝尚,襲用便成常語(yǔ),梁簡(jiǎn)文詩(shī)云:“水照柳初碧,煙含桃半紅”。乃借煙水以形容其碧,杜云:“紅入桃花嫩,青歸柳葉新”。用“歸”、“入”二字,寫(xiě)出景色之新嫩,皆是化腐為新之法。

  清·楊倫《杜詩(shī)鏡銓》卷八:首句幾不知春至矣。忽接來(lái)詩(shī),乃悲早春,于是又添出春愁,又因愁傷老。五六略用實(shí)筆,言早春之景,非不可娛,無(wú)如歸期未卜,世亂未靖,此其所以尤不免于傷春傷老也。下半系申上半,通首一氣,抒寫(xiě)中有無(wú)限曲折。

  《早春》原文及賞析 篇2

  南湖早春

  風(fēng)回云斷雨初晴,返照湖邊暖復(fù)明。

  亂點(diǎn)碎紅山杏發(fā),平鋪新綠水蘋(píng)生。

  翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語(yǔ)未成。

  不道江南春不好,年年衰病減心情。

  鑒賞

  《南湖早春》,前六句描寫(xiě)南湖早春明媚動(dòng)人的景物,最后兩句顯示出作者遭到貶謫后消沉郁悶的心情。

  作品抓住春雨初晴,陽(yáng)光返照,山杏吐艷,水蘋(píng)爭(zhēng)綠,白雁低碎,黃鸝語(yǔ)澀幾個(gè)最富早春特征的意象進(jìn)行了突出的描繪。大雨剛過(guò),地面和湖上經(jīng)過(guò)雨水的沖洗,嫵媚之中更添清新之感。早春時(shí)節(jié),尚有冷氣襲人,而陽(yáng)光返照,不僅景色秀麗,復(fù)有溫暖明快之感;山杏發(fā),水蘋(píng)生,欣欣向榮,紅綠相映,色彩對(duì)比鮮明,是早春時(shí)節(jié)最富特征的景色,也是這幅畫(huà)中不可缺少的點(diǎn)綴。漫山遍野的山杏,碎紅點(diǎn)點(diǎn),毫無(wú)秩序可言,顯示出大自然的生機(jī)勃勃之態(tài),故用“亂”字點(diǎn)出;而湖面之水蘋(píng),一望無(wú)際,猶如整齊地鋪在水面上的綠色草坪,故說(shuō)“平鋪”!捌健弊肿饔糜卸阂皇敲枋鏊O(píng)的整齊,其次它與“鋪”字合用,有平展、闊大無(wú)邊的意思,令人想見(jiàn)湖面的闊遠(yuǎn)與水蘋(píng)的茂盛。四句之中,云、雨、陽(yáng)光、山杏、水蘋(píng)幾個(gè)意象的描寫(xiě)都恰到好處地反映出早春征候。然而若盡乎此,又似乎有些美中不足,原來(lái)還缺少最具生命活力的動(dòng)物。五、六句“翅低白雁碎仍重,舌澀黃鸝語(yǔ)未成”正好彌補(bǔ)了這個(gè)缺憾。因?yàn)樯砩嫌晁锤桑岚蜃兊贸林氐陌籽悴坏貌坏涂账樾;同樣由于雨水的淋澆,黃鸝的舌頭也頗有些生澀不聽(tīng)使喚之感。然而,它們一個(gè)不顧身上雨水未干,仍然翩翩起舞,一個(gè)雖然舌澀但也禁不住歌唱嗚叫,其原因只有一個(gè),那就是這剛剛到來(lái)的春天太美妙,太富有魅力了。它們的碎舞和鳴叫,更增添了早春的嫵媚可人之態(tài)。

  前人云“刻畫(huà)早春,有色澤,腹聯(lián)尤警”(《唐宋詩(shī)醇》卷二十三)正是指出第三聯(lián)的關(guān)鍵作用。有了這一聯(lián),一幅完整的《南湖早春》圖才宣告完成。詩(shī)的最后兩句表現(xiàn)了作者消沉的心情。面對(duì)如此美妙的春天,詩(shī)人尚且缺乏興致,無(wú)心情可言,則其內(nèi)心必有巨大的隱痛。此時(shí)國(guó)家內(nèi)憂外患,國(guó)勢(shì)日益衰微,而詩(shī)人卻只能眼睜睜看著,無(wú)計(jì)可施,對(duì)于一個(gè)被貶在外的下層小吏來(lái)說(shuō),即使有賢才良策也徒然無(wú)用。憂國(guó)憂民、衰病不堪的詩(shī)人,怎么會(huì)有興致欣賞美妙的春色呢?同時(shí),春色愈美,國(guó)家河山愈可愛(ài),就愈讓人擔(dān)心山河破碎、國(guó)破家亡的可怕后果。所以“不道江南春不好,年年衰病減心情”正是憂國(guó)憂民的詩(shī)人,在爽心悅目的早春景色面前,思前瞻后所發(fā)出的無(wú)可奈何的嘆息。

  時(shí)值初春,景象不同于其它季節(jié),也有別于仲春、暮春。詩(shī)人選取了傍晚時(shí)分雨住天晴、返照映湖這一特定角度,著重描繪了山杏、水蘋(píng)、白雁、黃鸝這些頗具江南風(fēng)情的景物,惟妙惟肖地畫(huà)出了南湖早春的神韻。時(shí)令尚早,大地剛剛蘇醒,山杏初發(fā),花開(kāi)得不多,點(diǎn)綴在湖光山色中,故謂“碎紅”,“亂點(diǎn)”則一下將杏花隨意開(kāi)放、隨處點(diǎn)染的神態(tài)活畫(huà)出來(lái)!皝y”并非雜亂、零亂,而是自然、隨意,詩(shī)人寫(xiě)西湖春景時(shí)亦說(shuō)“亂花漸欲迷人眼”(《錢(qián)塘湖春行》)、“亂峰圍繞水平鋪”(《春題湖上》),都從“亂”中見(jiàn)出天然情趣,毫無(wú)人工的矯揉。水蘋(píng)新生,葉子平鋪水面,“平”與“亂”相互映照,向人展示了春天的無(wú)限生機(jī),惟在水鄉(xiāng);才見(jiàn)此景致,也讓人覺(jué)得隨著季節(jié)的推移,春色轉(zhuǎn)濃,它們也會(huì)在湖面上不斷伸展、擴(kuò)大。寫(xiě)了看似靜止的景物,詩(shī)人又轉(zhuǎn)而接筆描繪了湖上的雁影鶯聲,靜與動(dòng)、景與聲相映成趣。嚴(yán)冬剛過(guò),大雁尚未從冬天的慵懶狀態(tài)中恢復(fù)過(guò)來(lái),還不善高碎,在湖上碎得低而緩慢,詩(shī)人以一“重”字活現(xiàn)出了它此時(shí)慵懶、笨拙的神態(tài)。經(jīng)歷了整整一個(gè)冬天的禁錮,黃鸝在初展歌喉時(shí)也難免舌澀口拙,不能婉轉(zhuǎn)高歌。白雁翅低、黃鸝舌澀,莫不帶有早春時(shí)節(jié)它們自身的特征,也別具情趣。它們不惟使詩(shī)人所描繪的畫(huà)面有了動(dòng)感,且有了聲音,也讓人感到它們不久即會(huì)振翅高碎,舒喉長(zhǎng)鳴。一幅充滿希望和生機(jī)的早春畫(huà)圖呈現(xiàn)在讀者眼前。

  白居易倡言“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,反對(duì)詩(shī)文的艱深晦澀,他的詩(shī)家弦戶(hù)誦,流傳中外,所謂“童子解吟《長(zhǎng)恨曲》,胡兒能唱《琵琶篇》”,與他詩(shī)歌的通俗易懂分不開(kāi)。若以此以為白居易不注重詩(shī)歌的推敲鍛煉,則與他的創(chuàng)作實(shí)際大相徑庭,有時(shí)他的作品太自然了,反讓人不易覺(jué)察他創(chuàng)作的苦心。這首《南湖早春》,適可見(jiàn)出他詩(shī)歌創(chuàng)作的功力與匠心。

  詩(shī)人切人詩(shī)題選取了雨后初晴這一獨(dú)特角度,簡(jiǎn)潔明快,起筆便向人描繪了一幅清新明澈的畫(huà)卷:暖風(fēng)吹回,云彩散開(kāi),雨止天晴,尤可喜的是太陽(yáng)的返光回射湖邊,一切顯得溫暖而又明亮,詩(shī)人的心情也隱含其中。首聯(lián)兩句十四字,包含了多少事物,刻畫(huà)它們的特征可謂一語(yǔ)傳神。輕捷地將詩(shī)境展開(kāi)之后,詩(shī)人便妙筆點(diǎn)染湖上景物。山杏初發(fā),詩(shī)人以“亂點(diǎn)”見(jiàn)其自然情致,蘋(píng)葉新生,詩(shī)人用“平鋪”示其生長(zhǎng)情景,各極其趣,“亂點(diǎn)”、“平鋪”亦都使原本靜止的事物有了動(dòng)感,讓人仿佛看到春天不斷生長(zhǎng)的力量。說(shuō)黃鸝“語(yǔ)未成”尚屬常見(jiàn),謂白雁“碎仍重”則是詩(shī)人的創(chuàng)造,一“重”字活畫(huà)出了早春白雁難以?shī)^翅高碎的情態(tài),不知詩(shī)人斟酌了多少次,才最終選定了這足以讓人折服,讓白雁俯首的“重”字。白雁“碎仍重”尚可意會(huì),黃鸝“語(yǔ)未成”則簡(jiǎn)直無(wú)法在畫(huà)中表現(xiàn),惟可于詩(shī)中傳出。春光明媚,詩(shī)人繪影圖形,也不忘著色。山杏與水蘋(píng)的“碎紅”、“新綠”交相輝映,白雁、黃鸝為春光增了色彩,亦使得畫(huà)面添了動(dòng)感,傳出聲音。詩(shī)人所描繪的鄱陽(yáng)早春,有動(dòng)、有靜,有聲、有色,有視覺(jué)、有聽(tīng)覺(jué),還有觸覺(jué),給人以全方位的整體感受,讓人看到多姿多彩、生趣盎然的春天畫(huà)卷,這實(shí)也離不開(kāi)詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言的鍛煉,對(duì)謀篇布局的推敲。

  景致的選擇,語(yǔ)言的.運(yùn)用,畢竟屬于外在、表面的東西,深入品味不難發(fā)現(xiàn),這首《南湖早春》可謂“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,詩(shī)人的精神、情感實(shí)灌注在筆下的景物中。風(fēng)回云斷,雨住天晴,一切都是那么自然,合人心意,那風(fēng)似也可吹去人心頭的陰翳,讓人心境亦如夕照下的湖面,立時(shí)明朗起來(lái)。湖上安詳?shù)纳式o人以溫暖的感覺(jué),山杏、水蘋(píng)也向人展示了春天的無(wú)限生機(jī),值此早春時(shí)節(jié),詩(shī)人當(dāng)也感受到春天的希望與溫馨。此詩(shī)作于詩(shī)人謫居江州時(shí),在此之前不久,詩(shī)人剛經(jīng)歷過(guò)自己人生道路上的重大痛苦與挫折。公元815年(元和十年)夏,宰相武元衡被人謀殺,忠直的白居易憤而上疏,請(qǐng)求朝廷緝捕兇手,洗血國(guó)恥,反被政敵誣為越職言事,于是年秋被遠(yuǎn)貶江州,現(xiàn)在冬去春回,創(chuàng)傷漸復(fù),江南春色讓他感到驚喜、欣慰?尚念^的陰云畢竟還未散盡,不能奮碎的白雁,學(xué)語(yǔ)未成的黃鸝,莫不帶有他自身的影子,他在它們身上寄寓了自己的情感。在遠(yuǎn)離京城的謫居之地見(jiàn)到春歸,詩(shī)人的情感是復(fù)雜的,既欣喜有所憧憬,又難以將原先心頭積存的愁苦完全擺脫?傆^全詩(shī),詩(shī)人對(duì)江南春色是由衷喜愛(ài),掩飾不住的,他雖自嘆“年年衰病減心情”,可隨著春光轉(zhuǎn)濃加深,心情想也會(huì)日益開(kāi)朗起來(lái)。

  譯文

  春風(fēng)吹散云霧,驟雨初歇,天氣剛剛放晴,陽(yáng)光重新照在湖面上溫暖又明快。

  漫山遍野的山杏,碎紅點(diǎn)點(diǎn);新生的綠蘋(píng),整整齊齊鋪滿了水面。

  白雁身上雨水未干翅膀沉重,只得低空碎行;黃鸝的舌頭也頗有些生澀,不聽(tīng)使喚。

  不是說(shuō)江南的春天不好,而是漸漸的體弱多病我的興致也減少了。

  注釋

  南湖:彭蠡湖,即鄱陽(yáng)湖!短藉居钣洝そ荨罚骸芭眢缓冢ǖ禄┛h東南,與都昌縣分界!闭糠缴斗肽虾(shī)》:“彭蠡紀(jì)三江,廬岳主眾阜。"

  早春:初春。

  風(fēng)回:春風(fēng)返回大地。

  云斷:云被風(fēng)吹散。

  返照:陽(yáng)光重新照射。

  亂:繁多。意為漫山遍野都閃現(xiàn)著。

  碎紅:杏花花苞剛剛綻開(kāi)露出點(diǎn)點(diǎn)紅色。

  發(fā):開(kāi)花。

  水蘋(píng):水上浮蘋(píng)。

  翅低:碎得很低。

  白雁:湖邊的白鷗。

  舌澀:指言語(yǔ)不流利。澀,形容叫聲艱澀,尚不連慣婉轉(zhuǎn)。

  黃鸝:黃鶯。

  不道:不是說(shuō)。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于公元817年(元和十二年),當(dāng)時(shí)作者已經(jīng)被貶謫為江州司馬。因而詩(shī)中在寫(xiě)出美好春景的同時(shí),也表達(dá)了作者貶官遠(yuǎn)方的抑郁心情。

  賞析

  詩(shī)的前六句描繪了一幅清新美麗的春景圖。

  蘇軾評(píng)論王維的山水詩(shī),以為“詩(shī)中有畫(huà)”。其實(shí)不獨(dú)王維的山水田園詩(shī)如此,“詩(shī)中有畫(huà)”可以說(shuō)是我國(guó)優(yōu)秀山水作品的一個(gè)共同特點(diǎn)。如果就這首詩(shī)的前六句而論,我們就可以說(shuō)是一幅境界清新的畫(huà)。作品抓住春雨初晴,陽(yáng)光返照,山杏吐艷,水蘋(píng)爭(zhēng)綠,白雁低碎,黃鸝語(yǔ)澀幾個(gè)最富早春特征的意象進(jìn)行了突出的描繪。大雨剛過(guò),地面和湖上經(jīng)過(guò)雨水的沖洗,嫵媚之中更添清新之感。早春時(shí)節(jié),尚有冷氣襲人,而陽(yáng)光返照,不僅景色秀麗,復(fù)有溫暖明快之感;山杏發(fā),水蘋(píng)生,欣欣向榮,紅綠相映,色彩對(duì)比鮮明,是早春時(shí)節(jié)最富特征的景色,也是這幅畫(huà)中不可缺少的點(diǎn)綴。漫山遍野的山杏,碎紅點(diǎn)點(diǎn),毫無(wú)秩序可言,顯示出大自然的生機(jī)勃勃之態(tài),故用“亂”字點(diǎn)出;而湖面之水蘋(píng),一望無(wú)際,猶如整齊地鋪在水面上的綠色草坪,故說(shuō)“平鋪”!捌健弊肿饔糜卸阂皇敲枋鏊O(píng)的整齊,其次它與“鋪”字合用,有平展、闊大無(wú)邊的意思,令人想見(jiàn)湖面的闊遠(yuǎn)與水蘋(píng)的茂盛。四句之中,云、雨、陽(yáng)光、山杏、水蘋(píng)幾個(gè)意象的描寫(xiě)都恰到好處地反映出早春征候。然而若盡乎此,又似乎有些美中不足,原來(lái)還缺少最具生命活力的動(dòng)物。五、六句“翅低白雁碎仍重,舌澀黃鸝語(yǔ)未成”正好彌補(bǔ)了這個(gè)缺憾。因?yàn)樯砩嫌晁锤,翅膀變得沉重的白雁不得不低空碎行;同樣由于雨水的淋澆,黃鸝的舌頭也頗有些生澀不聽(tīng)使喚之感。然而,它們一個(gè)不顧身上雨水未干,仍然翩翩起舞,一個(gè)雖然舌澀但也禁不住歌唱嗚叫,其原因只有一個(gè),那就是這剛剛到來(lái)的春天太美妙,太富有魅力了。它們的碎舞和鳴叫,更增添了早春的嫵媚可人之態(tài)。前人云“刻畫(huà)早春,有色澤,腹聯(lián)尤警”(《唐宋詩(shī)醇》卷二十三)正是指出第三聯(lián)的關(guān)鍵作用。有了這一聯(lián),一幅完整的《南湖早春圖》才宣告完成。

  最后兩句寫(xiě)詩(shī)人自當(dāng)緩步湖畔,盡情賞春,但他卻出入意料地感嘆,不道江南春不好,年年衰病減心情。原因之一在于作者蒙冤被貶,貶后的憤懣加上江州生活的孤寂凄苦,一直縈繞在他的心頭。由此可見(jiàn),“減心情”的原因,固然是由于“年年衰病”,但更主要的還是政治上遭遇挫折。按常理,此情應(yīng)以蕭條冷落之景來(lái)表達(dá)。但詩(shī)人一反常例,采用“反襯”手法,著力描繪春景的無(wú)限美好,借以襯托被貶的哀傷之情。春景越美,憤懣愈深,悲傷愈切。

  詩(shī)人不僅無(wú)心欣賞嫵媚可人的早春景色,反而心情郁悶的另一個(gè)重要原因在于當(dāng)時(shí)國(guó)勢(shì)衰微,朝政黑暗,而詩(shī)人既無(wú)救國(guó)良策,也無(wú)諫言之徑,無(wú)能為力,心中之沉痛可想而知。這種隋況下,憂國(guó)憂民、衰病不堪的詩(shī)人,并沒(méi)有興致欣賞早春美景。而且,春色愈美,山水愈可愛(ài),就愈讓人害怕山河破碎、國(guó)破家亡。因而,“不道江南春不好,年年衰病減心情”正是憂國(guó)憂民的詩(shī)人面對(duì)一派嫵媚的早春景色生發(fā)的無(wú)可奈何的感嘆。

  此詩(shī)堪與作者名篇《錢(qián)塘湖春行》媲美。其特點(diǎn)有二:

  一是精于選景構(gòu)圖。詩(shī)從傍晚雨住天晴、返照映湖的特定場(chǎng)景落筆,緊扣時(shí)令和地域特征,著重描繪了山杏、水蘋(píng)、白雁、黃鸝的各異情態(tài),活畫(huà)出了南湖早春的神韻。

  二是工于鍛煉語(yǔ)詞。寫(xiě)山杏初發(fā),隨處開(kāi)放,曰“亂點(diǎn)”;因其點(diǎn)綴于湖光山色之間,故曰“碎紅”,顯現(xiàn)其天然情致。寫(xiě)水蘋(píng)新生,則用“平鋪”、“新綠”,顯示其生長(zhǎng)情景。五、六句尤為精警。嚴(yán)冬方過(guò),大雁碎得低而緩慢,寫(xiě)其“翅低”、“碎仍重”,為作者之精心創(chuàng)造。一個(gè)“重”字,活現(xiàn)白雁早春懶慵笨拙之神態(tài),可謂“詩(shī)眼”。下寫(xiě)黃鸝早春?jiǎn)杞校f(shuō)其“舌澀”而“語(yǔ)未成”。一個(gè)“澀”字,亦傳達(dá)出黃鸝初歌口拙之態(tài)!八榧t”、“新綠”,交相輝映;白雁、黃鸝,各極其趣。描摹情狀,有靜有動(dòng),有聲有色。遣詞造句,看似平易,其實(shí)精純。

  縱觀全詩(shī),此詩(shī)的首聯(lián)描寫(xiě)了初春的各種景物,連綿的冬雨過(guò)后,春風(fēng)悄悄地回到人間,吹散濃密的愁云,帶來(lái)和煦的陽(yáng)光。陽(yáng)光照射著靜靜的南湖,一切都顯得那么美好。頷聯(lián)寫(xiě)初發(fā)的杏花,星星點(diǎn)點(diǎn);湖面上新生的水草綠葉,一片青翠。此聯(lián)對(duì)仗精工,清麗自然。“亂點(diǎn)碎紅”與“平鋪新綠”,偶對(duì)天成,形象鮮明。一“點(diǎn)”一“鋪”,一“紅”一“綠”,對(duì)立相生,極富詩(shī)味。尤其“亂點(diǎn)碎紅”四字,無(wú)一字不情趣盎然,最能體現(xiàn)詩(shī)人觀察的細(xì)致與技巧的成熟。而“發(fā)”與“生”的取用,生動(dòng)地表現(xiàn)了植物的動(dòng)態(tài)與靜態(tài)。頷聯(lián)寫(xiě)靜態(tài)的植物,頸聯(lián)則描摹動(dòng)物的情態(tài)。白雁羽翅淋雨未干,碎得很低,仍覺(jué)得雙翅沉重吃力。寫(xiě)“黃鸝”則更切合“早春”,經(jīng)冬后初發(fā)的啼鳴聲尚有“舌澀”之感。

  全詩(shī)在寫(xiě)景狀物時(shí),善于抓住特征,令讀者感受到早春的氣息,早春的色彩,早春的聲音,一切都具有早春的特點(diǎn)。另外,意境的清麗,風(fēng)格的樸實(shí),以及選詞用字的精妙渾成,都是這首詩(shī)的顯著亮點(diǎn)。

  《早春》原文及賞析 篇3

  早春南征寄洛中諸友

  宋代:歐陽(yáng)修

  楚色窮千里,行人何苦賒。

  芳林逢旅雁,候館噪山鴉。

  春入河邊草,花開(kāi)水上槎。

  東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。

  譯文:

  楚色窮千里,行人何苦賒。

  楚地的景色,眼睛力所能及看到的何止千里,遙遠(yuǎn)的路途讓行人何其的苦楚。

  芳林逢旅雁,候館噪山鴉。

  春日的樹(shù)木煥發(fā)生機(jī),遇見(jiàn)北歸的一群群大雁,接待官員的驛站,傳來(lái)山中鴉鳥(niǎo)的陣陣叫聲。

  春入河邊草,花開(kāi)水上槎。

  春色悄然拂過(guò)河邊的青草,水面上開(kāi)著一片槎花。

  東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。

  春風(fēng)吹來(lái),暫且飲上一杯酒,新的一年只能獨(dú)自思念著遠(yuǎn)方的親朋。

  注釋?zhuān)?/strong>

  楚色窮千里,行人何苦賒(shē)。

  楚:古代楚國(guó)范圍很廣,包括現(xiàn)在的湖南、湖北、安徽、江蘇、浙江,以及四川、廣西、陜西三省的一部分。后來(lái)所謂“楚”,常常泛指南方的廣大地區(qū)。賒:遙遠(yuǎn)。

  芳林逢旅雁,候館噪(zào)山鴉。

  芳林:出自《初學(xué)記》,是春日的樹(shù)木的意思。旅雁:指南飛或北歸的雁群。候館:供瞭望用的小樓;泛指接待過(guò)往官員或外國(guó)使者的驛館。

  春入河邊草,花開(kāi)水上槎(chá)。

  槎:槎,木筏,這里指水生植物。

  東風(fēng)一樽(zūn)酒,新歲獨(dú)思家。

  新歲:新年。

  賞析:

  一首羈旅詩(shī),描繪的`是早春時(shí)候詩(shī)人正趕去南方的路上,想起以往在洛陽(yáng)做官時(shí)結(jié)識(shí)的朋友,看到美麗的早春景物,不由得借景抒情,寫(xiě)了這首詩(shī)。襯托出詩(shī)人游子的孤獨(dú)以及對(duì)親友的思念之情。

  第一句,極目千里,所看到的樹(shù)色、天色,都在古代楚國(guó)的范圍之內(nèi)。遠(yuǎn)行的人最怕望不到邊的路,他所要走的路卻正有千里之遙。所以第二句接著說(shuō),我這個(gè)在外旅行的人(行人),是多么擔(dān)憂這遙遠(yuǎn)的路程啊(何苦賒)! “賒”遙遠(yuǎn)的意思。在九百多年前,人們出門(mén),最好的交通工具也只是船和馬,多數(shù)人得靠徒步行走;要走千里路程,可不是一容易的事。知道這情況,這們才能理解為什么“窮千里”,就這樣“何苦賒”了。

  在古時(shí)候,離家遠(yuǎn)行是很容易產(chǎn)生孤寂的感覺(jué)的,第二聯(lián)正是寫(xiě)這種感覺(jué):走近散發(fā)出芳香的樹(shù)時(shí),正好看到北歸的大雁;到了行人宿夜的旅店(候館),又聽(tīng)到山里的烏鴉亂叫(噪)的聲音。雁是一種候鳥(niǎo),冬天飛到南方,春天又飛回北方,到處漂泊。在外旅行的人,見(jiàn)到大雁,常常會(huì)觸發(fā)自己孤獨(dú)流浪的離愁。何況這雁在春天又是向北飛,而他卻要往南行,這一對(duì)比,便更增加了他有家不能歸的感慨了。一天走累了,本想在旅店好好歇一下,卻又聽(tīng)到烏鴉煩人的叫聲,心情怎么能平靜下來(lái)呢?

  走了一段陸路,又改換成水路。第三聯(lián)寫(xiě)在水路看到的景象:春意已進(jìn)入到河邊的青草,也就是說(shuō),青草已經(jīng)抽芽,長(zhǎng)出來(lái)了,帶來(lái)了春天的氣息;水上植物也已經(jīng)開(kāi)了花,就在木筏的邊上。河邊水上的這一派春天景色,倒是很美的,可是作者并沒(méi)有那種閑情逸致來(lái)欣賞這良辰美景;相反地,這美景反而更勾起他的離愁;不能同親友共賞,再好的景致,也如同虛設(shè)呀,所以心情不能平靜。他在想什么呢?

  最后一聯(lián)說(shuō),迎著春天的東風(fēng),喝上一杯悶酒,在這新年到來(lái)的時(shí)候,我只是想著家鄉(xiāng)。逢年過(guò)節(jié),一般都要同家人團(tuán)聚,共賀新春?墒撬谛麓旱臅r(shí)候,還要在外地長(zhǎng)途跋涉,哪有心思去欣賞春天的美好景色呢?新年只能使他更加想念家鄉(xiāng)了。

  整首詩(shī)被首聯(lián)的一個(gè)“苦”字奠定了基調(diào),以下的景物描寫(xiě),無(wú)不透露出作者的情感來(lái)。早春景物雖然優(yōu)美,可離家遠(yuǎn)行的詩(shī)人沒(méi)有心思去欣賞春天的美好景色,相反地,這美景反而更勾起他的離愁。作者在這里以樂(lè)景寫(xiě)哀情,把對(duì)親友的思念以及自己漂泊孤獨(dú)之情,都借助一杯酒釋然自己內(nèi)心的愁苦。

  《早春》原文及賞析 篇4

  早春詩(shī)

  昨暝春風(fēng)起,今朝春氣來(lái)。

  鶯鳴一兩囀,花樹(shù)數(shù)重開(kāi)。

  散粉成初蝶,剪彩作新梅。

  游客傷千里,無(wú)暇上高臺(tái)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  這首優(yōu)美的早春之曲,出于《荊楚歲時(shí)記》的宗懔之手。宗懔初仕梁,后入北周。詩(shī)篇雖然猶帶齊梁錦色,但卻緣情而發(fā),思致清晰,深沉婉轉(zhuǎn),已然異于當(dāng)時(shí)南方盛行的綺靡輕巧詩(shī)風(fēng)。

  賞析/鑒賞

  全篇緊扣早春著筆,以詩(shī)人特具的敏銳感受力,捕捉新春氣息,譜入清詞麗句!白蜿源猴L(fēng)起,今朝春氣來(lái)!弊蜿,即昨晚。詩(shī)的開(kāi)篇,寫(xiě)昨日瞑色方臨,春風(fēng)乍起,一夜之間,春色已來(lái)天地。這還只是泛敘,不見(jiàn)出奇。讀到第二聯(lián)感到有點(diǎn)意思了,“鶯鳴一兩囀,花樹(shù)數(shù)重開(kāi)。”這一聯(lián)出語(yǔ)天然,確實(shí)樸中見(jiàn)拙,雖為平行的句子,而上下句又含有因果關(guān)系。由于第一聲春鶯巧囀,催開(kāi)了郊原的數(shù)重花樹(shù)。鳴囀一兩聲的黃鶯,這里起了催花使者的作用;“數(shù)重”與“一兩”,在量的'多少上也有意夸大,構(gòu)成反差。更有特色的圖景,是第五、六句,“散粉成初蝶,剪彩作新梅!笔熘O荊楚歲時(shí)習(xí)俗的作者,給我們描摹了一幅新春風(fēng)俗畫(huà)。畫(huà)面上出現(xiàn)了初蝶、新梅,這就未免令人疑真疑幻,特別那散落新粉的初飛蛺蝶,栩栩穿花,真蝶呢,還是彩蝶?“剪彩”句寫(xiě)得明朗一些,那是彩花。按《事物紀(jì)元.歲時(shí).彩花》:“《實(shí)錄》曰:晉惠帝令宮人插五色通草花;漢王符《潛夫論》已譏花采之費(fèi);晉新野君傳家以剪花為業(yè),有染絹為芙蓉、捻蠟為菱藕、剪梅若生之事。按此則是花朵起于漢、剪彩起于晉矣!庇謸(jù)宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“立春之日,悉剪彩為燕戴之,貼宜春二字。“”散粉成初蝶”,亦無(wú)非剪彩制成之翩翩蝴蝶也。彩勝(亦作“華勝”、“幡勝”,以絹、紙制作動(dòng)植物或人形插于頭上、花枝上以迎新春)之俗,本起源于南方。然則作者詠寫(xiě)初蝶、新梅,亦未必實(shí)地摹寫(xiě)其望中所見(jiàn),蓋自身由南入北,春日在天涯,遐想懷思南方故里剪彩繽紛、鏤銀錯(cuò)落之迎春舊俗。只需讀篇之結(jié)句:“游客傷千里,無(wú)暇上高臺(tái)”,便恍然于作者何以會(huì)如此撲朔迷離、虛虛實(shí)實(shí)地隱約其辭了。山重水復(fù),柳暗花明,目極千里傷春心,豈有閑情逸致,高臺(tái)娛目!那種暮年蕭瑟的鄉(xiāng)關(guān)之情,也就能夠引發(fā)讀者同情的了!

  《早春》原文及賞析 篇5

  獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。

  云霞出海曙,梅柳渡江春。

  淑氣催黃鳥(niǎo),晴光轉(zhuǎn)綠 。

  忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。

  作者:

  杜審言(公元648?- 708年),初唐的一位重要詩(shī)人,杜甫的祖父。他的詩(shī)以渾厚見(jiàn)長(zhǎng),精于律詩(shī),尤工五律,與同時(shí)的沈佺期、宋之問(wèn)齊名。他對(duì)律詩(shī)的定型作出了杰出的貢獻(xiàn),由此也奠定了他在詩(shī)歌發(fā)展史中的地位。杜甫有云:“吾祖詩(shī)冠古!笔贩Q(chēng)杜審言有文集十卷,大多散佚不聞,F(xiàn)存最早的《杜審言集》是宋刻一卷本,收詩(shī)四十三首!度圃(shī)》所收亦此數(shù),并按體裁編次,計(jì)有五言古體二,五律二十八,七律三,五言排律七,七絕三。

  杜審言,字必簡(jiǎn),襄州襄陽(yáng)人,晉征南將軍預(yù)遠(yuǎn)裔。擢進(jìn)士,為隰城尉,恃才高,以傲世見(jiàn)疾。蘇味道為天官侍郎,審言集判,出謂人曰:“味道必死!比梭@問(wèn)故,答曰:“彼見(jiàn)吾判,且羞死!庇謬L語(yǔ)人曰:“吾文章當(dāng)?shù)们、宋作衙官,吾筆當(dāng)?shù)猛豸酥泵。”其矜誕類(lèi)此。累遷洛陽(yáng)丞,坐事貶吉州司戶(hù)參軍。司馬周季重、司戶(hù)郭若訥構(gòu)其罪,系獄,將殺之。季重等酒酣,審言子并年十三,袖刃刺季重于座,左右殺并。季重將死,曰:“審言有孝子,吾不知,若訥故誤我!睂徰悦夤,還東都。蘇(廷頁(yè))傷并孝烈,志其墓,劉允濟(jì)祭以文。武后召審言,將用之,問(wèn)曰:“卿喜否?”審言蹈舞謝,后令賦《歡喜詩(shī)》,嘆重其文,授著作佐郎,遷膳部員外郎。神龍初,坐交通張易之,流峰州。入為國(guó)子監(jiān)主簿、修文館直學(xué)士,卒。大學(xué)士李嶠等奏請(qǐng)加贈(zèng),詔贈(zèng)著作郎。初,審言病甚,宋之問(wèn)、武平一等省候何如,答曰“甚為造化小兒相苦,尚何言?然吾在,久壓公等,今且死,固大慰,但恨不見(jiàn)替人”云。少與李嶠、崔融、蘇味道為文章四友,世號(hào)“崔李蘇杜”。融之亡,審言為服緦云。審言生子閑,閑生甫。(《新唐書(shū)·杜審言傳》)

  注釋?zhuān)?/strong>

  和:指用詩(shī)應(yīng)答。

  晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。

  淑氣:和暖的天氣。

  古調(diào):指陸丞寫(xiě)的詩(shī),即題目中的《早春游望》。

  韻譯:

  只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,

  特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。

  海上云霞燦爛旭日即將東升,

  江南梅紅柳綠江北卻才回春。

  和暖的.春氣催促著黃鶯歌唱,

  晴朗的陽(yáng)光下綠蘋(píng)顏色轉(zhuǎn)深。

  忽然聽(tīng)到你歌吟古樸的曲調(diào),

  勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

  賞析:

  因物感興,即景生情。詩(shī)人寫(xiě)自己宦游他鄉(xiāng),春光滿地不能歸省的傷情。詩(shī)一開(kāi)頭就發(fā)出感慨,說(shuō)明離鄉(xiāng)宦游,對(duì)異土之“物候”才有“驚新”之意。中間二聯(lián)具體寫(xiě)“驚新”,寫(xiě)江南新春景色,詩(shī)人懷念中原故土的情意。尾聯(lián)點(diǎn)明思?xì)w和道出自己傷春的本意。

  詩(shī)采用擬人手法,寫(xiě)江南早春,歷歷如畫(huà)。對(duì)仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉。“渡”、“催”二字使用尤為精湛。

  《早春》原文及賞析 篇6

  早春呈水部張十八員外(其一首)

  [唐] 韓愈

  天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。

  最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、呈:恭敬地送給。

  2、天街:京城的街道。

  3、酥:酥油。

  4、絕勝:大大超過(guò)。

  5、皇都:指京城長(zhǎng)安。

  譯文:

  京城大道上空絲雨紛紛,它像乳汁般細(xì)密而滋潤(rùn),

  遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。

  這是一年中最美的景色,遠(yuǎn)勝過(guò)綠楊滿城的暮春。

  主旨:

  這首詩(shī)詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫(huà)所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。

  作者簡(jiǎn)介:

  韓愈(768--824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之。河南河陽(yáng)(今河南孟縣)人。郡望昌黎,世稱(chēng)韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱(chēng)韓文公!疤扑伟舜蠹摇敝。3歲喪父,由兄嫂撫養(yǎng)成人。德宗貞元八年(792)登進(jìn)士第,任節(jié)度推官,其后任監(jiān)察御史、陽(yáng)山令等職。憲宗即位,為國(guó)子博士。后又歷官至太子右庶子。元和十二年(817),從裴度征討淮西吳元濟(jì)叛亂有功,升任刑部侍郎。元和十四年(819),憲宗迎佛骨入大內(nèi),他上表力諫,為此被貶為潮洲刺史。移袁州。不久回朝,歷官?lài)?guó)子祭酒、吏部侍郎等顯職。卒于長(zhǎng)安,韓愈在政治上力主加強(qiáng)統(tǒng)一,反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。思想上尊儒排佛,以孔孟道統(tǒng)的繼承者自居。他反對(duì)六朝以來(lái)的形式主義的駢偶文風(fēng),大力提倡古文,和柳宗元共同領(lǐng)導(dǎo)了中唐古文運(yùn)動(dòng)。韓愈是唐代著名散文家。蘇軾稱(chēng)他“文起八代之衰”(《潮洲韓文公廟碑》)。韓愈的議論文內(nèi)容廣博,體裁不拘一格,如《原道》、《論佛骨表》、《師說(shuō)》、《進(jìn)學(xué)解》等,立意新穎,觀點(diǎn)鮮明,大膽坦率,戰(zhàn)斗性強(qiáng)。他的碑志文“隨事賦形,各肖其人”(《韓愈志》),創(chuàng)造性地把《左傳》、《史記》的傳記手法運(yùn)用于碑志,塑造了一大批栩栩如生的人物形象,使碑志這種歷來(lái)枯燥無(wú)味的文體增輝生色,其中有的作品已成為優(yōu)秀的傳記文學(xué),如《柳子厚墓志銘》等!端兔蠔|野序》、《送董邵南序》等贈(zèng)序,手法多樣,使贈(zèng)序發(fā)展成為一種富有文學(xué)性的實(shí)用性的'文體。《答崔立之書(shū)》等書(shū)啟,因人陳詞,情真意切。韓文雄奇奔放,汪洋恣肆,“如長(zhǎng)江大河,渾浩流轉(zhuǎn)”(蘇洵《上歐陽(yáng)內(nèi)翰書(shū)》)。深于立意,巧于構(gòu)思,語(yǔ)言精練,富有創(chuàng)造性。其詩(shī)亦別開(kāi)生面,勇于創(chuàng)新,工于長(zhǎng)篇古風(fēng),采用散文辭賦的章法筆調(diào),氣勢(shì)雄渾,才力充沛,想象奇特,形成奇崛宏偉的獨(dú)特風(fēng)格,開(kāi)創(chuàng)了李、杜之后的一個(gè)重要流派,糾正了大歷以來(lái)的平庸詩(shī)風(fēng)。代表作有《山石》、《八月十五夜贈(zèng)張功曹》等。七律《左遷藍(lán)關(guān)示侄孫湘》、七絕《早春呈水部張十八助教》,也是膾炙人口的名篇。但他過(guò)于追求新奇,不免流于險(xiǎn)怪,強(qiáng)調(diào)“以文為詩(shī)”,又不免使詩(shī)變成“押韻之文”。有門(mén)人李漢所編《昌黎先生集》傳世。宋魏仲舉所輯《五百家注音辨昌黎先生文集》40卷、《外集》10卷較完善。詩(shī)注以方世舉《韓昌黎詩(shī)集編年箋注》、今人錢(qián)仲聯(lián)《韓昌黎詩(shī)系年集釋》較好。事跡見(jiàn)新、舊《唐書(shū)》本傳。

  作品賞析:

  這是一首描寫(xiě)和贊美早春美景的七言絕句。首句點(diǎn)出初春小雨 ,以"潤(rùn)如酥"來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的"好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲"有異曲同工之妙。

  第二句緊承首句,寫(xiě)草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無(wú) ,描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫(xiě)出了春草

  剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無(wú),稀疏,矮小的特點(diǎn)。

  可與王維的"青靄入看無(wú)"、"山色有無(wú)中"相媲美。

  三、四句對(duì)初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫(xiě)春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱(chēng)贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。

  這首小詩(shī) ,詩(shī)人只運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見(jiàn)的"小雨"和"草色",描繪出了早春的獨(dú)特景色?坍(huà)細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感。

  附:

  早春呈水部張十八員外(其二)

  莫道官忙身老大,即無(wú)年少逐春心。

  憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

  《早春》原文及賞析 篇7

  力疾坐清曉,來(lái)時(shí)悲早春。

  轉(zhuǎn)添愁伴客,更覺(jué)老隨人。

  紅入桃花嫩,青歸柳葉新。

  望鄉(xiāng)應(yīng)未已,四海尚風(fēng)塵。

  翻譯

  正當(dāng)扶病強(qiáng)起之際,忽接來(lái)詩(shī)為春天的旱來(lái)而悲哀。

  因讀來(lái)詩(shī)轉(zhuǎn)添了自己的哀愁,又緣愁而更傷自己的日益衰老。

  在大好的春天里,紅色的桃花嬌嫩吐艷,青色的'楊柳新抽枝葉。

  面對(duì)良辰美景我遙念故鄉(xiāng)從未中斷,想到四海之內(nèi)仍戰(zhàn)亂不已,風(fēng)塵滿布!

  注釋

  力疾:扶病強(qiáng)起。

  風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。

  創(chuàng)作背景

  《奉酬李都督表丈早春作》作于唐肅宗上元二年(761年)初春。李都督寫(xiě)了一首《早春》詩(shī),詩(shī)人便作下這首詩(shī)來(lái)酬和。

  賞析

  《奉酬李都督表丈早春作》下截申明上截,通首一氣,抒寫(xiě)中有無(wú)限曲折。首聯(lián)“力疾坐清曉,來(lái)時(shí)悲早春”敘事,說(shuō)扶病強(qiáng)起,幾不知春至,因拜讀親友李表丈寄來(lái)的《早春》詩(shī)而引發(fā)了傷春之感。頷聯(lián)“轉(zhuǎn)添愁伴客,更覺(jué)老隨人”轉(zhuǎn)添春愁,又因愁傷老。見(jiàn)得伴客蕭條,隨人俯仰則更可悲,已透下望鄉(xiāng)未已意。頸聯(lián)“紅入桃花嫩,青歸柳葉新”寫(xiě)實(shí),說(shuō)歲序更新,桃嫩柳青,春色堪娛!叭搿薄皻w”二字,煉字極活,為句中之眼,字字皆響,與他人隨意點(diǎn)綴者不同,是化腐為新之法。“入”“歸”二字極生動(dòng)、傳神地寫(xiě)出早春的意蘊(yùn),寫(xiě)出生命的復(fù)蘇與萌動(dòng)。 兩句實(shí)寫(xiě)春景,用筆舒緩,為下文鋪墊。尾聯(lián)“望鄉(xiāng)應(yīng)未已,四海尚風(fēng)塵”回應(yīng)上截,翻出已愁。說(shuō)世亂未靖,歸期無(wú)日,尤不免于傷春傷老。詩(shī)人由眼前春景更觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。

  全首只一“悲”字;連“紅入桃花”、“青歸柳葉”,俱作“悲”字用,不作“早春”佳字用!稗D(zhuǎn)添”、“更覺(jué)”,切上“早春”,透下“紅入”、“青歸”字。當(dāng)此桃花柳葉之時(shí),而四海風(fēng)塵,望鄉(xiāng)復(fù)切,則客之愁而人之老可知,所以見(jiàn)起處“悲早春”“悲”字之妙也。曰“猶未已”、“尚風(fēng)塵”,說(shuō)明“轉(zhuǎn)添”、“更覺(jué)”之故。詩(shī)中抒發(fā)了詩(shī)人傷春、傷老和流落他鄉(xiāng)的羈旅之情。

  《早春》原文及賞析 篇8

  詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。

  若待上林花似錦,出門(mén)俱是看花人。

  翻譯

  早春的清新景色,正是詩(shī)人的最?lèi)?ài)。綠柳枝頭嫩葉初萌,鵝黃之色尚未均勻。

  若是到了京城花開(kāi)之際,那將滿城便是賞花之人。

  注釋

  詩(shī)家:詩(shī)人的統(tǒng)稱(chēng),并不僅指作者自己。

  清景:清秀美麗的景色。

  清:一作“新”。

  新春:即早春。

  才黃:剛剛露出嫩黃的柳眼。

  勻:均勻,勻稱(chēng)。

  上林:上林苑,故址在今陜西西安市西,建于秦代,漢武帝時(shí)加以擴(kuò)充,為漢宮苑。詩(shī)中用來(lái)代指唐朝京城長(zhǎng)安。

  錦:五色織成的綢綾。

  俱:全,都。

  看花人:此處雙關(guān)進(jìn)士及第者。唐時(shí)舉進(jìn)士及第者有在長(zhǎng)安城中看花的風(fēng)俗。

  賞析

  此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人對(duì)早春景色的熱愛(ài)。前兩句突出詩(shī)題中的“早春”之意。首句是詩(shī)人在城東游賞時(shí)對(duì)所見(jiàn)早春景色的贊美。這里有兩層意思,既是表明,為詩(shī)家所喜愛(ài)的清新景色,正在這早春之中;同時(shí)也表明,這清新的早春景色,最能激發(fā)詩(shī)家的詩(shī)情。一個(gè)“清”字用得貼切。這里不僅指早春景色本身的清新喜人,也兼指這種景色剛剛開(kāi)始顯露出來(lái),還沒(méi)引起人們的注意,所以環(huán)境顯得很清幽。

  第二句緊接第一句,是對(duì)早春景色的具體描繪。早春時(shí),柳葉新萌,其色嫩黃,俗稱(chēng)“柳眼”。“才”字“半”字,都是暗示“早”。如果只籠統(tǒng)地寫(xiě)柳葉初生,雖也是寫(xiě)“早春”,但總覺(jué)得平淡無(wú)味。詩(shī)人抓住了“半未勻”這種境界,使人仿佛見(jiàn)到綠枝上剛剛露出的幾顆嫩黃的柳眼,那么清新宜人。這不僅突出了“早”字,而且把早春之柳的風(fēng)姿勾畫(huà)得非常逼真。生動(dòng)的筆觸蘊(yùn)含著作者極其歡悅和贊美之情。早春時(shí)節(jié),氣候寒冷,百花尚未綻開(kāi),唯柳枝新葉,沖寒而出,最富有生機(jī),最早為人們帶來(lái)春天的消息。寫(xiě)新柳,恰好抓住了早春景色的特征。

  前兩句已將早春之神寫(xiě)出,如再作具體描繪,必成贅言。后兩句用“若待”兩字一轉(zhuǎn),改從對(duì)面著筆,用芳春的'艷麗景色,來(lái)反襯早春的“清景”。上林苑繁花似錦,寫(xiě)景色的秾艷已極;游人如云,寫(xiě)環(huán)境之喧嚷如市。這后兩句與前兩句,正好形成鮮明的對(duì)照,更反襯出詩(shī)人對(duì)早春清新之景的喜愛(ài)。同時(shí)這也是比喻之筆,“俱是看花人”不僅僅是說(shuō)錦繡滿地,觀賞花的人多,更是說(shuō)人已功成名就,人們爭(zhēng)趨共仰。因此,此詩(shī)的深層意旨是:求賢助國(guó)、選拔人才,應(yīng)在他們地位卑微、功績(jī)未顯之際,猶如嫩柳初黃、色彩未濃之時(shí)。這時(shí)若能善于識(shí)別、大膽扶持,他們就會(huì)迅速成材,擔(dān)當(dāng)大用;如果等到他們功成志得、譽(yù)滿名高,猶如花開(kāi)錦繡、紅映枝頭,人們爭(zhēng)趨共仰,就不用人去發(fā)現(xiàn)和幫助了。

  全詩(shī)將清幽、秾艷之景并列而出,對(duì)比鮮明,色調(diào)明快;同時(shí)含蘊(yùn)深刻,耐人尋味,堪稱(chēng)佳篇。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)的具體寫(xiě)作年份難以考證。從詩(shī)的第三句看,題中的“城”當(dāng)指唐代京城長(zhǎng)安。楊巨源曾在長(zhǎng)安任職多年,歷任太常博士、禮部員外郎、國(guó)子司業(yè)等職。此詩(shī)當(dāng)是他在京任職期間所作。

  賞析二

  詩(shī)的大意是說(shuō),詩(shī)人的最好時(shí)光是新春之際,——是在那柳樹(shù)剛剛抽出黃色嫩芽的時(shí)候,要是等到皇家花園里已經(jīng)繁花似錦,那時(shí)刻到處都是來(lái)看花的人了,吟詩(shī)作賦已索然了。表面上看,這首詩(shī)不過(guò)平平,但如透過(guò)紙背,卻包含著另一番深刻哲理,——暗喻著人才的及早培養(yǎng)發(fā)掘。

  在塵世間,對(duì)于成功者,人們總是仰慕有加的。即使是那些滿懷妒意之人,也不過(guò)是仰慕之情的一種畸形反映而已。所以,當(dāng)一個(gè)人獲得成功,特別是重大成功之后,無(wú)不大有門(mén)庭若市之患。在前往朝賀的人們當(dāng)中,少不了那么一種人:大言不慚地聲稱(chēng)“我早就看出這小子有出息”,以顯示他的慧眼金睛。這的確是非常容易不過(guò)的事。上林已經(jīng)“花似錦”,大家趨而觀賞,說(shuō)說(shuō)“這種花真漂亮”,“那種花多好瞧”的話兒,多么自在!多么高雅!然而,這是三歲小孩都可以辦到的,——亦可指指這,點(diǎn)點(diǎn)那,或?qū)Φ,或(qū)專(zhuān)驅(qū)敔斈棠虒W(xué)舌道:“朵朵,好看!”一副行家模樣。但,這是真本事么?花開(kāi)得好,是因?yàn)殛?yáng)光雨露充足,選種培植良好。一株花型秀美的水仙,不是頗令人心曠神怡么?可要知道,那單在選種之時(shí)就有著諸多學(xué)問(wèn)。因此,世間最堪稱(chēng)道的實(shí)在應(yīng)該是那些發(fā)掘培養(yǎng)人才在“早”的人們,即“伯樂(lè)”是也。成功之前的人才,往往是幼稚的,甚至是可笑的,然培養(yǎng)者絕不會(huì)因?yàn)檫@種幼稚可笑而否定他們的未來(lái),從而放棄自己的責(zé)任。他們十分清楚,人才的培養(yǎng)“在新春”,在“綠柳才黃半未勻”。這時(shí)候雖然沒(méi)有“花似錦”那樣誘人,但卻蘊(yùn)含著“花似錦”的遠(yuǎn)大前景。這自然不大容易。要知道,我們祖國(guó)的美好未來(lái)的實(shí)現(xiàn),是多么需要這樣的人,而且是“多多亦善”。

  及早地發(fā)掘培養(yǎng)人才,不要等到別人已經(jīng)做出成績(jī)才去稱(chēng)贊夸耀于他。故,《千家詩(shī)》在入選此詩(shī)時(shí)特別點(diǎn)明:“言宰相求賢助國(guó),識(shí)拔賢才當(dāng)在側(cè)微卑陋之中,如初春柳色才黃而未勻也”。這應(yīng)該是這首詩(shī)給我們深一層的啟迪吧!

  《早春》原文及賞析 篇9

  長(zhǎng)安早春

  開(kāi)國(guó)維東井,城池起北辰。

  咸歌太平日,共樂(lè)建寅春。

  雪盡黃山樹(shù),冰開(kāi)黑水津。

  草迎金埒馬,花伴玉樓人。

  鴻漸看無(wú)數(shù),鶯歌聽(tīng)欲頻。

  何當(dāng)桂枝擢,還及柳條新。

  翻譯

  建國(guó)立都對(duì)應(yīng)著東井星宿,城池從北辰處開(kāi)始延伸。

  百姓們都在歌頌太平盛世,共同沉浸于正月歡樂(lè)春。

  黃山樹(shù)上的冬雪已經(jīng)化盡,黑水渡口堅(jiān)冰也已消融。

  金溝邊青草叢生如迎春到,香花開(kāi)放陪伴玉樓美人。

  眼前無(wú)數(shù)鴻鳥(niǎo)在空中飛翔,黃鶯頻頻傳來(lái)美妙歌聲。

  什么時(shí)候能在科舉中登第,回家還趕得上柳條清新。

  注釋

  開(kāi)國(guó):指建國(guó)立都。

  維:連結(jié)。一作“移”。

  東井:星宿名,位處銀河之東,也稱(chēng)井宿。維東井,指唐都長(zhǎng)安與東井對(duì)應(yīng)。

  起:一作“對(duì)”。

  北辰:指北極星。

  咸:全,都。

  建寅:指夏歷正月。

  雪:一作“云”。

  黃:一作“青”。

  黑水:此指渭水。

  津:渡口。一作“濱”。

  金埒:指用金堆成的矮墻。

  伴:一作“醉”。

  玉樓:華麗的樓。

  鴻漸:謂鴻鵠飛翔從低到高,循序漸進(jìn)。

  歌:一作“聲”。

  桂枝擢:喻指科舉及第。

  還:指歸家。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)《文苑英華》卷一八一編入“省試”類(lèi),是作者參加科舉考試時(shí)所作的試律詩(shī)。考作者生平,可知此詩(shī)為唐玄宗先天二年(713年)春作者在長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉時(shí)所作。

  賞析

  此詩(shī)是命題寫(xiě)景之作,亦是試律詩(shī)的主要題材之一。首二聯(lián)從正面破題,但并非直接點(diǎn)破,而是以“東井”“北辰”破“長(zhǎng)安”,以“建寅春”破“早春”,且同時(shí)總起全詩(shī)。三聯(lián)承寫(xiě)詩(shī)題中的“早春”二字,描寫(xiě)冰消雪融之景。四聯(lián)具體描摹的是早春時(shí)節(jié),草長(zhǎng)花開(kāi)之景,且又加入了人們游春的'活動(dòng)。“迎”“伴”二字都用了擬人手法,賦予花草以人格色彩,使它們顯得如此有情、可愛(ài)。相對(duì)于四聯(lián)主要描寫(xiě)植物,五聯(lián)描寫(xiě)的卻是春天動(dòng)物的活動(dòng)。此聯(lián)上句是遠(yuǎn)景的描述,下句由視覺(jué)轉(zhuǎn)入聽(tīng)覺(jué),描寫(xiě)了黃鶯的啼鳴。末聯(lián)表面上仍寫(xiě)春色,實(shí)際上是表達(dá)了作者希望自己早日登第出仕,以有所作為的理想和抱負(fù),也表現(xiàn)了作者積極進(jìn)取的人生態(tài)度。

  《早春》原文及賞析 篇10

  【作品介紹】

  《和晉陵陸丞早春游望》是唐代詩(shī)人杜審言的作品。此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人宦游他鄉(xiāng),春光滿地不能歸省的傷情。詩(shī)一開(kāi)頭就發(fā)出感慨,說(shuō)明離鄉(xiāng)宦游,對(duì)異土之“物候”才有“驚新”之意。中間二聯(lián)具體寫(xiě)“驚新”,寫(xiě)江南新春景色,詩(shī)人懷念中原故土的情意。尾聯(lián)點(diǎn)明思?xì)w和道出自己傷春的本意。這是一首和詩(shī),采用擬人手法,寫(xiě)江南早春,歷歷如畫(huà)。對(duì)仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉。

  【原文】

  和晉陵陸丞早春游望⑴

  獨(dú)有宦游人⑵,偏驚物候新⑶。

  云霞出海曙,梅柳渡江春。

  淑氣催黃鳥(niǎo)⑷,晴光轉(zhuǎn)綠蘋(píng)⑸。

  忽聞歌古調(diào)⑹,歸思欲沾巾⑺。

  【注釋】

  ⑴和:指用詩(shī)應(yīng)答。晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。

 、苹掠稳耍弘x家作官的人。

 、俏锖颍褐缸匀唤绲臍庀蠛图竟(jié)變化.

 、仁鐨猓汉团奶鞖。

 、删G蘋(píng)(pín):浮萍。

 、使耪{(diào):指陸丞寫(xiě)的詩(shī),即題目中的《早春游望》。

 、私恚阂蛔鳌敖蟆。

  【白話譯文】

  只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。

  海上云霞燦爛旭日即將東升,江南梅紅柳綠江北卻才回春。

  和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽(yáng)光下綠萍顏色轉(zhuǎn)深。

  忽然聽(tīng)到你歌吟古樸的曲調(diào),勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

  【賞析】

  晉陵即今江蘇常州,唐代屬江南東道毗陵郡。陸丞,作者的友人,不詳其名,時(shí)在晉陵任縣丞。杜審言在唐高宗咸亨元年(670年)中進(jìn)士后,仕途失意,一直充任縣丞、縣尉之類(lèi)小官。大約武則天永昌元年(689年)前后,他到江陰縣任職。此時(shí)他宦游已近二十年,詩(shī)名甚高,卻仍然遠(yuǎn)離京洛,在江陰這個(gè)小縣當(dāng)小官,心情很不高興。

  這是一首和詩(shī),作者是用原唱同題抒發(fā)自己宦游江南的感慨和歸思。江南早春天氣,和朋友一起游覽風(fēng)景,本是賞心樂(lè)事,但詩(shī)人卻像王粲登樓那樣,“雖信美而非吾土”,不如歸去。所以這首和詩(shī)寫(xiě)得別有情致,驚新而不快,賞心而不樂(lè),感受新鮮而思緒凄清,景色優(yōu)美而情調(diào)淡然,甚至于傷感,有滿腹牢騷在言外。

  詩(shī)一開(kāi)頭就發(fā)感慨,說(shuō)只有離別家鄉(xiāng)、奔走仕途的游子,才會(huì)對(duì)異鄉(xiāng)的節(jié)物氣候感到新奇而大驚小怪。言外即謂,如果在家鄉(xiāng),或是當(dāng)?shù)厝,則習(xí)見(jiàn)而不怪。在這“獨(dú)有”、“偏驚”的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣中,生動(dòng)表現(xiàn)出詩(shī)人宦游江南的矛盾心情。這一開(kāi)頭相當(dāng)別致,很有個(gè)性特點(diǎn)。

  中間二聯(lián)即寫(xiě)“驚新”。表面看,這兩聯(lián)寫(xiě)江南新春伊始至仲春二月的物候變化特點(diǎn),表現(xiàn)出江南春光明媚、鳥(niǎo)語(yǔ)花香的水鄉(xiāng)景色;實(shí)際上,詩(shī)人是從比較故鄉(xiāng)中原物候來(lái)寫(xiě)異鄉(xiāng)江南的新奇的,在江南仲春的新鮮風(fēng)光里有著詩(shī)人懷念中原暮春的故土情意,句句驚新而處處懷鄉(xiāng)。

  “云霞”句是寫(xiě)新春伊始。在古人觀念中,春神東帝,方位在東,日出于東,春來(lái)自東。但在中原,新春伊始的物候是“東風(fēng)解凍,蟄蟲(chóng)始振,魚(yú)上冰”(《禮記·月令》),風(fēng)已暖而水猶寒。而江南水鄉(xiāng)近海,春風(fēng)春水都暖,并且多云。所以詩(shī)人突出地寫(xiě)江南的新春是與太陽(yáng)一起從東方的大海升臨人間的,像曙光一樣映照著滿天云霞。

  “梅柳”句是寫(xiě)初春正月的花木。同是梅花柳樹(shù),同屬初春正月,在北方是雪里尋梅,遙看柳色,殘冬未消;而江南已經(jīng)梅花繽紛,柳葉翩翩,春意盎然,正如詩(shī)人在同年正月作的《大酺》中所形容的:“梅花落處疑殘雪,柳葉開(kāi)時(shí)任好風(fēng)!彼赃@句說(shuō)梅柳渡過(guò)江來(lái),江南就完全是花發(fā)木榮的春天了。

  接著,寫(xiě)春鳥(niǎo)!笆鐨狻敝^春天溫暖氣候!包S鳥(niǎo)”即黃鶯,又名倉(cāng)庚。仲春二月“倉(cāng)庚鳴”(《禮記·月令》),南北皆然,但江南的黃鶯叫得更歡。西晉詩(shī)人陸機(jī)說(shuō):“蕙草饒淑氣,時(shí)鳥(niǎo)多好音!保ā侗招小罚笆鐨獯唿S鳥(niǎo)”,便是化用陸詩(shī),而以一個(gè)“催”字,突出了江南二月春鳥(niǎo)更其歡鳴的特點(diǎn)。

  然后,寫(xiě)水草!扒绻狻奔粗^春光!熬G蘋(píng)”是浮萍。在中原,季春三月“萍始生”(《禮記·月令》);在江南,梁代詩(shī)人江淹說(shuō):“江南二月春,東風(fēng)轉(zhuǎn)綠蘋(píng)!保ā对伱廊舜河巍罚┻@句說(shuō)“晴光轉(zhuǎn)綠蘋(píng)”,便是化用江詩(shī),也就暗示出江南二月仲春的物候,恰同中原三月暮春,整整早了一個(gè)月。

  總之,新因舊而見(jiàn)奇,景因情而方驚。驚新由于懷舊,思鄉(xiāng)情切,更覺(jué)異鄉(xiāng)新奇。這兩聯(lián)寫(xiě)眼中所見(jiàn)江南物候,也寓含著心中懷念中原故鄉(xiāng)之情,與首聯(lián)的矛盾心情正相一貫,同時(shí)也自然地轉(zhuǎn)到末聯(lián)。

  “古調(diào)”是尊重陸丞原唱的用語(yǔ)。詩(shī)人用“忽聞”以示意外語(yǔ)氣,巧妙地表現(xiàn)出陸丞的詩(shī)在無(wú)意中觸到詩(shī)人心中思鄉(xiāng)之痛,因而感傷流淚。反過(guò)來(lái)看,正因?yàn)樵?shī)人本來(lái)思鄉(xiāng)情切,所以一經(jīng)觸發(fā),便傷心流淚。這個(gè)結(jié)尾,既點(diǎn)明歸思,又點(diǎn)出和意,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)縝密。

  前人欣賞這首詩(shī),往往偏愛(ài)首、尾二聯(lián),而略過(guò)中間二聯(lián)。其實(shí),它的構(gòu)思是完整而有獨(dú)創(chuàng)的`。起結(jié)固然別致,但是如果沒(méi)有中間兩聯(lián)獨(dú)特的情景描寫(xiě),整首詩(shī)就不會(huì)如此豐滿、貫通而別有情趣,也不切題意。從這個(gè)意義上說(shuō),這首詩(shī)的精彩處,恰在中間二聯(lián)。

  尾聯(lián)點(diǎn)明思?xì)w和道出自己傷春的本意。詩(shī)采用擬人手法,寫(xiě)江南早春,歷歷如畫(huà),對(duì)仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉?圩☆}意,說(shuō)自己讀了陸丞那格調(diào)高古的《早春游望》詩(shī),更加喚起了想家的念頭,止不住的淚水,簡(jiǎn)直要沾濕衣襟了!坝弊钟玫脴O妙,妙在它傳神地表達(dá)了詩(shī)人“歸思”之情的深切。

  這首詩(shī)造語(yǔ)警策。體例上韻腳分明,平仄和諧,對(duì)仗工整,已是成熟的律詩(shī)作品。結(jié)構(gòu)上,首聯(lián)一個(gè)意群,頷聯(lián)頸聯(lián)一個(gè)意群,尾聯(lián)又一個(gè)意群,并且首尾呼應(yīng)、中間展開(kāi)。這種行文方式是初唐律詩(shī)乃至此后的唐律中常用的格式。因此,這首詩(shī)可謂初唐時(shí)期完成近體詩(shī)體式定格的奠基之作,具有開(kāi)源辟流的意義。在江陰縣任職時(shí),杜審言與陸某是同郡鄰縣的僚友。他們同游唱和,可能即在其時(shí)。陸某原唱應(yīng)為《早春游望》,內(nèi)容已不可知。此詩(shī)是杜審言為唱和而作。

  【作者介紹】

  杜審言( 約645—708 ) ,唐著名詩(shī)人。字必簡(jiǎn),祖籍襄陽(yáng),其父位終鞏縣令,遂定居鞏縣(今河南鞏縣)。高宗咸亨元年(670)進(jìn)士,先后任隰城(今山西汾西縣)尉、洛陽(yáng)丞等小官。后因?qū)ι涎允虏划?dāng)貶吉州(今江西吉安縣)司戶(hù)參軍,不久免官回洛陽(yáng)。武則天時(shí)召見(jiàn),因賦《歡喜詩(shī)》受到賞識(shí),授著作郎,遷膳部員外郎。中宗神龍初(705),因受武后寵臣張易之案件牽連,流放峰州。不久又起用為國(guó)子監(jiān)主簿、修文館直學(xué)士。病卒。青年時(shí)期與李嶠、蘇味道、崔融合稱(chēng)“文章四友”。為人狂放,常以文章自負(fù)。詩(shī)有不少樸素自然的佳作,以五律著稱(chēng),格律謹(jǐn)嚴(yán),技巧純熟,對(duì)推進(jìn)律詩(shī)的成熟頗有貢獻(xiàn),是唐代近體詩(shī)的奠基人之一。他是杜甫的祖父,其律詩(shī)對(duì)杜甫有所影響。《全唐詩(shī)》錄存其詩(shī)一卷,共四十余首。

  《早春》原文及賞析 篇11

  城東早春原文

  詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。

  若待上林花似錦,出門(mén)俱是看花人。

  譯文一:

  新春時(shí)節(jié)是詩(shī)人描寫(xiě)美景的最佳時(shí)刻,柳枝剛剛吐出淡黃的嫩芽,顏色還有一半未曾勻凈。倘若在仲春時(shí)節(jié),林苑里繁花似錦時(shí),出門(mén)一看,都是踏青游春的賞花人,豈不是太過(guò)遲了。

  譯文二:

  詩(shī)家喜愛(ài)的清麗景色,正在這早春之中;綠柳剛剛萌發(fā)出嫩黃的新芽,清新可人。要是等到上林苑百花爭(zhēng)艷的時(shí)候,出門(mén)的可就都是賞花游玩的人了。

  譯文三:

  柳樹(shù)剛冒出綠芽,也許沒(méi)有似錦的鮮花美麗,可是詩(shī)人看到這幅景象卻非常欣喜,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)春天來(lái)到了。如果等到滿園春色,大家都出門(mén)看花,那不是太遲了嗎?

  注釋?zhuān)?/strong>

  城:指唐代京城長(zhǎng)安。詩(shī)家:詩(shī)人。清景:清秀美麗的景色。上林:上林苑,指長(zhǎng)安城,漢代宮苑。錦:五色織成的綢綾。俱:全,都。

  城東早春賞析一

  詩(shī)的上聯(lián)可結(jié)合詩(shī)題來(lái)理解。美麗的早春景色,最能激發(fā)詩(shī)家的詩(shī)情!靶麓骸本褪窃绱!霸(shī)家”是詩(shī)人的`統(tǒng)稱(chēng),并不僅指作者自己。一個(gè)“清”字很值得玩味。這里不僅指早春景色本身的清新可喜,也兼指這種景色剛剛開(kāi)始顯露出來(lái),還沒(méi)引起人們的注意,所以環(huán)境也很清幽。

  第二句緊接首句,是對(duì)早春景色的具體描寫(xiě)。早春時(shí),柳葉新萌,其色嫩黃,稱(chēng)為“柳眼”!安拧弊帧鞍搿弊郑际前凳尽霸纭。如果只籠統(tǒng)地寫(xiě)柳葉初生,雖也是寫(xiě)“早春”,但總覺(jué)淡而無(wú)味。詩(shī)人抓住了“半未勻”這種境界,使人仿佛見(jiàn)到綠枝上剛剛露出的幾顆嫩黃的柳眼,那么清新悅?cè)恕_@不僅突出了“早”字,而且把早春之柳的風(fēng)姿寫(xiě)得十分逼真。生動(dòng)的筆觸蘊(yùn)含了作者歡悅和贊美之情。早春時(shí)節(jié),天氣寒冷,百花尚未綻開(kāi),唯柳枝新葉,沖寒而出,最富有生機(jī),最早為人們帶來(lái)春天的消息。寫(xiě)新柳,正是抓住了早春景色的特征。

  上聯(lián)已將早春之神寫(xiě)出,如再做具體描繪,必成累贅。下聯(lián)用“若待”兩字一轉(zhuǎn),改從對(duì)面著筆,用芳春的濃麗景色,來(lái)反襯早春的“清景”。“上林”即上林苑,故址在今陜西西安市西,建于秦代,漢武帝時(shí)加以擴(kuò)充,為漢宮苑。詩(shī)中用來(lái)代指京城長(zhǎng)安。繁花似錦,寫(xiě)景色的艷麗已極;游人如云,寫(xiě)環(huán)境的喧嚷若市。然而這種景色人人盡知,已無(wú)新鮮之感。此與上聯(lián),正好形成鮮明的對(duì)照,更加反襯出作者對(duì)早春清新之景的喜愛(ài)。

  此詩(shī)既寫(xiě)清麗之景,又寫(xiě)濃麗之景,對(duì)比鮮明,格調(diào)十分輕快。第三句寫(xiě)出芳春的繁花似錦,用景色的濃艷來(lái)反襯早春的“情景”。詩(shī)篇特從“詩(shī)家”的眼光來(lái)寫(xiě),又寓有理趣,可以看成是一種創(chuàng)作見(jiàn)解,即:詩(shī)人必須感覺(jué)銳敏,努力發(fā)現(xiàn)新的東西,寫(xiě)出新的境界,不能人云亦云,老是重復(fù)那些已經(jīng)熟濫的舊套。

  城東早春賞析二

  詩(shī)的大意是說(shuō),詩(shī)人的最好時(shí)光是新春之際,——是在那柳樹(shù)剛剛抽出黃色嫩芽的時(shí)候,要是等到皇家花園里已經(jīng)繁花似錦,那時(shí)刻到處都是來(lái)看花的人了,吟詩(shī)作賦已索然了。表面上看,這首詩(shī)不過(guò)平平,但如透過(guò)紙背,卻包含著另一番深刻哲理,——暗喻著人才的及早培養(yǎng)發(fā)掘。

  在塵世間,對(duì)于成功者,人們總是仰慕有加的。即使是那些滿懷妒意之人,也不過(guò)是仰慕之情的一種畸形反映而已。所以,當(dāng)一個(gè)人獲得成功,特別是重大成功之后,無(wú)不大有門(mén)庭若市之患。在前往朝賀的人們當(dāng)中,少不了那么一種人:大言不慚地聲稱(chēng)“我早就看出這小子有出息”,以顯示他的慧眼金睛。這的確是非常容易不過(guò)的事。上林已經(jīng)“花似錦”,大家趨而觀賞,說(shuō)說(shuō)“這種花真漂亮”,“那種花多好瞧”的話兒,多么自在!多么高雅!然而,這是三歲小孩都可以辦到的,——亦可指指這,點(diǎn)點(diǎn)那,或?qū)Φ,或(qū)專(zhuān)驅(qū)敔斈棠虒W(xué)舌道:“朵朵,好看!”一副行家模樣。但,這是真本事么?花開(kāi)得好,是因?yàn)殛?yáng)光雨露充足,選種培植良好。一株花型秀美的水仙,不是頗令人心曠神怡么?可要知道,那單在選種之時(shí)就有著諸多學(xué)問(wèn)。因此,世間最堪稱(chēng)道的實(shí)在應(yīng)該是那些發(fā)掘培養(yǎng)人才在“早”的人們,即“伯樂(lè)”是也。成功之前的人才,往往是幼稚的,甚至是可笑的,然培養(yǎng)者絕不會(huì)因?yàn)檫@種幼稚可笑而否定他們的未來(lái),從而放棄自己的責(zé)任。他們十分清楚,人才的培養(yǎng)“在新春”,在“綠柳才黃半未勻”。這時(shí)候雖然沒(méi)有“花似錦”那樣誘人,但卻蘊(yùn)含著“花似錦”的遠(yuǎn)大前景。這自然不大容易。要知道,我們祖國(guó)的美好未來(lái)的實(shí)現(xiàn),是多么需要這樣的人,而且是“多多亦善”。

  及早地發(fā)掘培養(yǎng)人才,不要等到別人已經(jīng)做出成績(jī)才去稱(chēng)贊夸耀于他。故,《千家詩(shī)》在入選此詩(shī)時(shí)特別點(diǎn)明:“言宰相求賢助國(guó),識(shí)拔賢才當(dāng)在側(cè)微卑陋之中,如初春柳色才黃而未勻也”。這應(yīng)該是這首詩(shī)給我們深一層的啟迪吧!

  城東早春句解

  “詩(shī)家清景在新春”,詩(shī)人在京城東郊游玩時(shí),看到初春的景色,不禁由衷地贊嘆。但他并未實(shí)寫(xiě)春色,而是站在自己的角度贊嘆道:新春時(shí)節(jié)真是詩(shī)人描寫(xiě)美景的最佳時(shí)刻啊。這樣的“起”法令人意外,也讓人產(chǎn)生好奇:為什么要這樣說(shuō)呢? “綠柳才黃半未勻”,第二句“承”第一句,開(kāi)始具體描寫(xiě)早春景色,也是對(duì)上一句的回答。早春景色何其多哉,仿佛從哪里說(shuō)都是可以,但從哪里說(shuō)又無(wú)法總括全部。詩(shī)人別具匠心,只單從新發(fā)的柳芽入手,抓住其“半未黃”的特點(diǎn)。試想清爽的春風(fēng)拂動(dòng)下,柳條微曳,新芽初綻,星星點(diǎn)點(diǎn)的嫩黃點(diǎn)綴在柳枝間,柳樹(shù)整體的顏色還未勻稱(chēng)凈盡。這樣的景色充滿希望,盈溢生機(jī),令人心曠神怡,浮想聯(lián)翩。由柳芽之姿而現(xiàn)早春之景,可謂獨(dú)辟蹊徑,令人稱(chēng)絕。

  《早春》原文及賞析 篇12

  原文:

  南溪早春

  宋代:楊萬(wàn)里

  還家五度見(jiàn)春容,長(zhǎng)被春容惱病翁。

  高柳下來(lái)垂處綠,小桃上去末梢紅。

  卷簾亭館酣酣日,放杖溪山款款風(fēng)。

  更入新年足新雨,去年未當(dāng)好時(shí)豐。

  譯文:

  還家五度見(jiàn)春容,長(zhǎng)被春容惱病翁。

  回家五年來(lái),已經(jīng)五度見(jiàn)到春天的容貌,我病且老,常被嬌艷的春光欺惱。

  高柳下來(lái)垂處綠,小桃上去末梢紅。

  柳樹(shù)下垂的枝條末梢剛生出嫩綠的葉片,幾枝上伸的桃枝上初綻嫣紅的花苞。

  卷簾亭館酣酣日,放杖溪山款款風(fēng)。

  珠簾高卷,亭館內(nèi)融融春暉怡我心懷,拄杖出游,山水間款款春風(fēng)令人醉倒。

  更入新年足新雨,去年未當(dāng)好時(shí)豐。

  新年早春時(shí)節(jié)恰逢春雨豐足,去年雖好,卻難及今年興榮。

  注釋?zhuān)?/strong>

  還家五度見(jiàn)春容,長(zhǎng)被春容惱病翁。

  南溪:詩(shī)人故鄉(xiāng)吉水塘村前一道小溪,詩(shī)人即筑室于溪畔。春容:猶言春光。

  高柳下來(lái)垂處綠,小桃上去末梢(shāo)紅。

  惱:使煩惱。病翁:作者自指。

  卷簾亭館酣(hān)酣日,放杖溪山款款風(fēng)。

  酣酣:艷盛貌?羁睿盒煨烊岷兔。

  更入新年足新雨,去年未當(dāng)好時(shí)豐。

  好時(shí)豐:好年成。

  賞析:

  此詩(shī)為詩(shī)人晚年退職家居期間所作,首聯(lián)扣合題目,概述還家五年來(lái)的景況;頷聯(lián)寫(xiě)柳綠桃紅的早春景色;頸聯(lián)寫(xiě)衰翁在早春時(shí)節(jié)靜居亭館與漫步溪山的感受;尾聯(lián)以春雨兆豐年收結(jié)。此詩(shī)用詞通俗生動(dòng)又富有理趣。

  首聯(lián)扣合題目,概述還家五年來(lái)的景況。春容的鮮妍與病翁的衰老適成對(duì)照,所以說(shuō)“春容惱病翁”。嘆老中隱藏著不服老的情緒。這正是詩(shī)人雖年已衰暮,卻仍然熱愛(ài)早春景色的`原因。以下兩聯(lián),即寫(xiě)衰翁眼中的春容。

  頷聯(lián)寫(xiě)柳綠桃紅的早春景色,早春柳枝返綠時(shí),總是首先從下垂的枝條末梢部分開(kāi)始,故說(shuō)“垂處綠”;而小桃花初綻時(shí),也總是首先從上伸的枝條末端開(kāi)始,故說(shuō)“末梢紅”。下來(lái),上去,分寫(xiě)柳條桃枝的特點(diǎn);“垂處綠”,“末梢紅”,則正是他們?cè)诖禾斓絹?lái)時(shí)的顯著變化。這兩句觀察細(xì)致,造語(yǔ)新穎,緊扣題目“早春"寫(xiě)出“動(dòng)人春色不須多”的特點(diǎn)。

  頸聯(lián)寫(xiě)衰翁在早春時(shí)節(jié)靜居亭館與漫步溪山的感受。在華美的亭館中,珠簾高卷,濃盛的春光映射著,滿室充滿了溫煦的春暉和熏人的春意;拄著拐杖,在溪山郊野間放步漫游,迎面吹來(lái)了徐徐的春風(fēng)。這一聯(lián)將早春的暖日和風(fēng)與衰翁居室及出游的活動(dòng)結(jié)合起來(lái)寫(xiě),傳出了融洽的春意。“酣酣”、“款款”使人感到舒適欲醉。

  尾聯(lián)轉(zhuǎn)筆,以春雨兆豐年收結(jié),進(jìn)入新年之后,新雨下得很足,看來(lái)今年肯定是個(gè)豐收年景,相比之下,去年雖豐收,恐怕還算不上最好的年景。"更入新年”點(diǎn)早春。這個(gè)結(jié)尾,說(shuō)明“衰翁”所醉心的并不僅僅是美好的春容,而且關(guān)切著民生榮悴。從藝術(shù)角度看,可能失之平直,但從思想內(nèi)容看,卻轉(zhuǎn)出新意。

  以衰翁寫(xiě)早春,本極易流于頹唐。這首詩(shī)的一個(gè)好處,正在于無(wú)頹唐之態(tài),春天的色彩、活力、希望,都表現(xiàn)得相當(dāng)充分。

  《早春》原文及賞析 篇13

  城東早春

  唐 楊巨源

  詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。

  若待上林花似錦,出門(mén)俱是看花人。

  譯文

  為詩(shī)人喜愛(ài)的清新景色,正在這早春之中。綠柳枝頭剛剛露出幾顆嫩黃的柳眼。

  若是等到長(zhǎng)安城中花開(kāi)似錦之際,滿城都是賞花郊游之人。

  注釋

  城:指唐代京城長(zhǎng)安。

  詩(shī)家:詩(shī)人的統(tǒng)稱(chēng),并不僅指作者自己。清景:清秀美麗的景色。

  清:一作“新”。

  新春:即早春。

  才黃:剛剛露出嫩黃的柳眼。

  勻:均勻,勻稱(chēng)。

  上林:上林苑,故址在今陜西西安市西,建于秦代,漢武帝時(shí)加以擴(kuò)充,為漢宮苑。詩(shī)中用來(lái)代指唐朝京城長(zhǎng)安。

  錦:五色織成的綢綾。

  俱:全,都。

  看花人:此處雙關(guān)進(jìn)士及第者。唐時(shí)舉進(jìn)士及第者有在長(zhǎng)安城中看花的風(fēng)俗。

  賞析

  此詩(shī)抒寫(xiě)作者對(duì)早春的熱愛(ài)之情。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,雖只有第二句實(shí)寫(xiě)春色,而描寫(xiě)春色又只以柳芽一處而概括早春全景。后半段雖寫(xiě)仲春觀花的.慣常盛況,實(shí)際卻更加反襯早春的獨(dú)特與詩(shī)人的慧眼。

  此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人對(duì)早春景色的熱愛(ài)。前兩句突出詩(shī)題中的“早春”之意。首句是詩(shī)人在城東游賞時(shí)對(duì)所見(jiàn)早春景色的贊美。這里有兩層意思,既是表明,為詩(shī)家所喜愛(ài)的清新景色,正在這早春之中;同時(shí)也表明,這清新的早春景色,最能激發(fā)詩(shī)家的詩(shī)情。一個(gè)“清”字用得貼切。這里不僅指早春景色本身的清新喜人,也兼指這種景色剛剛開(kāi)始顯露出來(lái),還沒(méi)引起人們的注意,所以環(huán)境顯得很清幽。

  第二句緊接第一句,是對(duì)早春景色的具體描繪。早春時(shí),柳葉新萌,其色嫩黃,俗稱(chēng)“柳眼”!安拧弊帧鞍搿弊,都是暗示“早”。如果只籠統(tǒng)地寫(xiě)柳葉初生,雖也是寫(xiě)“早春”,但總覺(jué)得平淡無(wú)味。詩(shī)人抓住了“半未勻”這種境界,使人仿佛見(jiàn)到綠枝上剛剛露出的幾顆嫩黃的柳眼,那么清新宜人。這不僅突出了“早”字,而且把早春之柳的風(fēng)姿勾畫(huà)得非常逼真。生動(dòng)的筆觸蘊(yùn)含著作者極其歡悅和贊美之情。早春時(shí)節(jié),氣候寒冷,百花尚未綻開(kāi),唯柳枝新葉,沖寒而出,最富有生機(jī),最早為人們帶來(lái)春天的消息。寫(xiě)新柳,恰好抓住了早春景色的特征。

  上面已將早春之神寫(xiě)出,如再作具體描繪,必成贅疣。下聯(lián)用“若待”兩字一轉(zhuǎn),改從對(duì)面著筆,用芳春的秾麗景色,來(lái)反襯早春的“清景”!吧狭帧奔瓷狭衷罚手吩诮耜兾魑靼彩形,建于秦代,漢武帝時(shí)加以擴(kuò)充,為漢宮苑。詩(shī)中用來(lái)代指京城長(zhǎng)安。繁花似錦,寫(xiě)景色的秾艷已極;游人如云,寫(xiě)環(huán)境之喧嚷若市。然而這種景色人人盡知,已無(wú)新鮮之感。此與上聯(lián),正好形成鮮明的對(duì)照,更加反襯出作者對(duì)早春清新之景的喜愛(ài)。

  此詩(shī)納清極、秾極之景于一篇,格調(diào)極輕快。詩(shī)篇特從“詩(shī)家”的眼光來(lái)寫(xiě),又寓有理趣,也可以把它看作一種創(chuàng)作見(jiàn)解:即詩(shī)人必須感覺(jué)銳敏,努力發(fā)現(xiàn)新的東西,寫(xiě)出新的境界,不能人云亦云,老是重復(fù)那些已經(jīng)熟濫的舊套。

  《早春》原文及賞析 篇14

  原文

  問(wèn)春從此去,幾日到秦原。

  憑寄還鄉(xiāng)夢(mèng),殷勤入故園。

  鑒賞

  永州地處江南,屬中亞熱帶季風(fēng)濕潤(rùn)氣候,春寒的到來(lái),自然要比長(zhǎng)安早,“南楚春候早,余寒已滋榮”。春寒是一個(gè)充滿希望地季節(jié),帶給人們的是勃勃的活力,盎然的生機(jī)。作者寫(xiě)早春,用早春來(lái)表達(dá)自己鄉(xiāng)生活的希望,鄉(xiāng)未來(lái)的希望。然而“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意,欲采蘋(píng)花切自由”;春寒是美好的,可惜作者被貶在永州,有家也回切成,是“軟禁”在這里,是一個(gè)“切自由”之身,因此,他借春風(fēng)來(lái)寄付自己的思鄉(xiāng)情,借春風(fēng)來(lái)把希望帶回故鄉(xiāng),懇切希望春風(fēng)把自己帶回故鄉(xiāng)。然而這只是一個(gè)“夢(mèng)”,是一場(chǎng)“春夢(mèng)”啊。再美好的春夢(mèng),也會(huì)破滅的。作者寫(xiě)“思鄉(xiāng)”是寫(xiě)在早春里,這是這首詩(shī)構(gòu)思最新穎之處。這種思鄉(xiāng)之情,切是在夜深人靜,是由寂寞引起,也切是在“佳節(jié)”因孤獨(dú)涌現(xiàn)的思念,他是在大地復(fù)蘇,春意濃濃,熱鬧忙碌的早春中“思鄉(xiāng)”,這種思鄉(xiāng)之情就更濃更深了。

  這首詩(shī)最后一句“殷勤入故園”,“殷勤”一詞,它寫(xiě)出了作者濃烈的思鄉(xiāng)情,寫(xiě)出了作者殷切的期盼,寫(xiě)出了作者的怨憤,它是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆、中心所在。愛(ài)與思,期盼與厚望交織在一起,這種復(fù)雜的感情,大概是他到永州之初最強(qiáng)烈地一種情感。作者的這首五絕詩(shī)情味蘊(yùn)藉,構(gòu)思新穎,目景入情,筆隨意到,語(yǔ)言通俗明白,主題單純,但是表達(dá)的情是復(fù)雜的,在濃濃的.思鄉(xiāng)情中,也表達(dá)了作者切可釋?xiě)训男膽B(tài),愛(ài)怨交織的復(fù)雜感情,有著濃烈的詩(shī)趣,堪稱(chēng)以少勝多的杰作。所以讀者欣賞這首詩(shī)時(shí),一定理解把握這種復(fù)雜的感情,理解早春中的思鄉(xiāng)是別有一番情意。這也是柳宗元文中所特有的“淡泊中的至味”。

  柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱(chēng)柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱(chēng)柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱(chēng)“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。

【《早春》原文及賞析】相關(guān)文章:

《早春》原文及賞析03-10

城東早春原文翻譯及賞析12-17

早春呈水部張十八員外原文,翻譯,賞析12-18

城東早春原文及翻譯03-07

竹枝原文及賞析02-26

納涼原文及賞析02-26

《絕句》原文及賞析02-26

秋日原文及賞析02-26

菊花原文賞析02-27