一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

英語(yǔ)六級(jí)翻譯策略(3)

時(shí)間:2024-08-04 08:00:26 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)六級(jí)翻譯必備策略(3)

  2、意思表達(dá)需要

英語(yǔ)六級(jí)翻譯必備策略(3)

  【原文】這是黃河灘上的一幕。

  【譯文】This is a scene taking place on the shore of the Yellow River.

  【分析】在翻譯“這是黃河灘上的一幕”時(shí),增譯taking place短語(yǔ),使譯文表達(dá)更為生動(dòng)貼切。

  3、文化背景解釋的需要

  中西文化差異的存在使得英語(yǔ)和漢語(yǔ)包含著許多文化色彩濃厚且不易為譯文讀者所理解的詞語(yǔ)。

  【原文】三個(gè)臭皮匠,勝過(guò)諸葛亮。

  【譯文】The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhuge Liang, the master mind.

  四、詞的減省

  所謂詞的減省,就是翻譯時(shí),把原文中一些僅僅為了語(yǔ)法上的需要而存在的詞、詞組加以適當(dāng)省略,從而達(dá)到譯文通順、意思完整而句子精練的目的。漢語(yǔ)中重復(fù)的部分可以是主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、定語(yǔ)等,在譯成英語(yǔ)時(shí)需適當(dāng)刪減,以保持句子的通暢。

  【原文】為驅(qū)厄運(yùn)、迎好運(yùn),家家戶(hù)戶(hù)都會(huì)進(jìn)行大掃除。

  【譯文】It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to

  sweep away misfortune and bring in good luck

  【分析】刪減了原句中的“進(jìn)行”一詞。

【英語(yǔ)六級(jí)翻譯策略(3)】相關(guān)文章:

英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞匯05-21

6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧總結(jié)06-07

論語(yǔ)原文及翻譯10-25

清明古詩(shī)的翻譯03-25

《公輸》原文及翻譯11-23

《勸學(xué)》原文及翻譯06-07

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯06-28

英語(yǔ)六級(jí)作文開(kāi)頭寫(xiě)法12-16

教你如何做好策略營(yíng)銷(xiāo)06-03

網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)策略有哪些12-31