一、Beaucoup
1 可用于修飾動詞,而且多用作修飾動詞,一般不修飾形容詞(古舊法語中偶有例外),
法語beaucoup très trop 用法比較總結(jié)
。試看以下數(shù)例:
Cet lve travaille beaucoup.
這個學生很用功。
Je n'aime pas beaucoup le fromage, mais j'en mange quand mme.
我不太喜歡奶酪,但還是吃一點。
Nous avons beaucoup attendu.
我們等了很久。
但是,現(xiàn)代法語不說je suis beacoup vieux,而說je suis trs vieux(我已經(jīng)很老了),或者:j'ai beaucoup vieilli(我老了很多);同樣,現(xiàn)代法語不講nous avons t beaucoup surpris,而說nous avons t trs surpris,或者:cela nous a beaucoup surpris。
2 可以同"trop"、"plus"、"moins"和"mieux"連用,強調(diào)比較級的程度。例如:
Prends un peu de mon whisky, j'en ai beaucoup trop.
我的威士忌太多,替我喝掉一點。
C'est beaucoup mieux comme a.
這樣要好得多。
Je souffre beaucoup moins que tout l'heure.
我比剛才好受多了。
C'est un appartement beaucoup plus grand que le ntre.
這套房子比我們的大得多。
順便提一句,"beaucoup de + 名詞"也適用上述規(guī)則,
學習資料
《法語beaucoup très trop 用法比較總結(jié)》(http://m.oriental01.com)。如:Il y a beaucoup moins de bruit ici. 這兒噪聲小多了。Vous faites encore beaucoup trop de fautes. 你們還在犯了太多的錯誤!鮁lle a beaucoup plus d'argent que sa soeur ! 她可比她姐姐有錢多了!
3 可用作代詞,指人,亦指物。例如:
Beaucoup choisissent le vlo tout terrain.
C'est le dsir de beaucoup.
這是許多人的愿望。
Il sait beaucoup de cette ville.
他知道這座城市的很多事情。
4 特別需要指出的是,beaucoup不能用作表語,這是我們中國學生經(jīng)常出錯的地方,比如:tre beaucoup (×), devenir beaucoup (×), rester beaucoup (×), sembler beaucoup (×)等等。若想表達"多,很多"的意思,可用nombreux或其他相應的形容詞取而代之。試比較:
Les jeunes filles sont beaucoup dans notre universit.(×)
→Les jeunes filles sont nombreuses dans notre universit.
我們學校的女孩子很多。
Il neige beaucoup et, les accidents deviennent beaucoup sur les autoroutes.(×)
→Il neige baucoup et, les accid
〔法語beaucoup très trop 用法比較總結(jié)〕隨文贈言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它。——西塞羅】