- 相關(guān)推薦
魯迅《題三義塔》
題三義塔
奔霆飛熛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。
偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
精禽夢覺仍銜石,斗士誠堅共抗流。
度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
魯迅先生作此詩于1933年。據(jù)人民網(wǎng)資料
事情的原委是:在日軍侵華時期,日本生物學(xué)家西村真琴博士為了救援戰(zhàn)爭中的受傷者,于1932年2月作為“服務(wù)團長”到中國。在上海郊外的三義里戰(zhàn)亂的廢墟里,發(fā)現(xiàn)了因饑餓飛不動的鴿子,便帶回日本,取名“三義”,精心喂養(yǎng)。為了表http://m.oriental01.com達兩國人民的友善,他“期待生下小鴿子后,作為日中友好象征送回上!。可惜這只帶回日本的鴿子后來遭遇黃鼠狼的襲擊死亡,博士及周圍人在悲痛之余決定將其立冢掩埋。出于對魯迅先生的景仰,西村博士修書一封細說原委,并將自己畫的鴿子一并寄給在上海的魯迅,表達了日中兩國友好的愿望。魯迅先生于是寫成上述著名詩篇。據(jù)1933年6月21日的《魯迅日記》:“西村(真琴)博士于上海戰(zhàn)后得喪家之鳩,持歸養(yǎng)之,初亦相安,而終化去,建塔以藏,且征題詠,率成一律,聊答遐情云爾。”原題注說“三義塔者,中國上海閘北三義里遺鳩埋骨之塔也,在日本,農(nóng)人共建之!
詩中所表達的是魯迅先生對中日友好的殷切盼望,然而,就在他去世的第二年,盧溝橋事變,日軍全面侵華,神州大地滿目瘡痍,萬千生靈慘遭涂炭。時值60年后的今天,抗戰(zhàn)勝利紀(jì)念日,重讀先生的詩作,不禁唏噓?v觀歷史,中日關(guān)系屢經(jīng)波折,可謂劫波度盡,但一衣帶水的地緣關(guān)系,又是兩國繞不去的鴻溝。近年來紛爭迭起,從輸油管道、教科書、靖國神社到東海油田,似乎可以預(yù)見的未來又被蒙上了一層陰影。
我只希望,在政府屢屢強烈譴責(zé)的背后,能多關(guān)注些國家的基礎(chǔ)教育建設(shè),畢竟,那才是國家的未來之所在;而我們在游行示威、抵制日貨之后,也能靜心反思自己是究竟為中華之崛起,為祖國之強盛,做出了多少貢獻。
相逢一笑泯恩仇。魯迅先生的意愿,不知在何時才能實現(xiàn)。
【魯迅《題三義塔》】相關(guān)文章:
從齊物三義透視莊子的批判精神04-28
塔塔國的塔作文11-19
塔里塔作文08-22
都市背景下的魯迅與魯迅文學(xué)03-02
屈原塔09-07
藥 魯迅03-12
魯迅的事跡04-17
魯迅的作文01-19
懷念魯迅05-01
魯迅「孔乙己」的續(xù)寫作文-魯迅04-25