夢(mèng)的華爾茲
此時(shí)的東方泛起魚(yú)吐肚白,我早已走進(jìn)永安桃源洞,
夢(mèng)的華爾茲作文
。鎖洞橋外,我尋視著,仿佛在探覓什么,向前幾步。真是“山窮水盡疑無(wú)路,柳暗花明又一村”。眼前的景象截然不同,于那橋外的凄涼之境不可相提并論。不知名的草青翠欲滴,伴著怡人的雨滴,完美地結(jié)合了,垂落在怪石上。微波蕩漾的湖水緩緩流淌,點(diǎn)點(diǎn)漩渦不斷打著旋兒。雨還在下著,云還是那樣飄悠,無(wú)疑讓我陶冶情操,雨滴密密麻麻,恰似玉人搖落的梨花。
在這樣美若仙境的瑤池中,難免有一座巨石坐落水中,吮吸著河水。竹子從巖中絕處逢生,飽經(jīng)冰霜,傲然挺立。不禁讓我想起鄭燮的《竹石》:“咬定青山不放松,立根原在破巖中,千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng),
小學(xué)生作文大全
《夢(mèng)的華爾茲作文》(http://m.oriental01.com)。”這兒的景色伴著小橋,流水。啊,夢(mèng)的華爾茲。我順著小橋,傾聽(tīng)鳥(niǎo)語(yǔ),嗅著花香,雖是在云霧中,可我總能辨出準(zhǔn)確的方向。而我,又發(fā)現(xiàn)了水中綻放的荷花,難道不是披著輕紗跳舞的少女?荷花自古出淤泥而不染,我也努力達(dá)到這樣的地步。這兒為何不是壯麗的巨瀑而是沁人心脾的情湖呢?也許真如古人所說(shuō),這就是人間的美景,逍遙的去處吧。
不知不覺(jué)走上山巔,一切景色盡收眼底,莫想這上面會(huì)有何神物,只有幾只疾飛的蒼鷹罷了。此刻,云霧繚繞著山川河水,但我卻登得最高層,還有什么能擋得住我?雖是欣賞了美景,可我盤(pán)腿坐在山頂,我的眼仿佛像深深的潭水,望著對(duì)面的那座青山,一派生機(jī)。這到底蘊(yùn)涵著什么呢?我想我已心知肚明。
不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。