- 相關推薦
有機聯系 化整為零
文言文難教難學幾乎是師生的共識。究其原因,首先是文言與現代語言之間差別較大,學生感覺很陌生;加上文言文在課文中所占比例較小,學習間隔長,平常又不常使用,容易遺忘。
是否可以找到一種方法,來提高學生學習的效率,不斷鞏固所學的知識呢?通過比較我發(fā)現,文言文雖然離我們所處的時代較遠,但畢竟現代文是從文言文發(fā)展而來的,在詞語、句式、語法各方面二者實有許多相通之處。于是,我嘗試采用“有機聯系,化整為零”的方法進行教學,注重講清古今詞義和某些語法的異同,減輕了學生學習文言文的識記負擔。下面,以《狼》一文為例說明之。
一、詞義方面:
A.文中與現代漢語詞義相同的有:肉、骨、狼、遠、投、勁刀、麥嘗場主等。
B.古文中是單音詞,現代漢語中是雙音詞的有:“屠(屠戶)、晚(晚上)、剩(剩下)、懼(害怕)、止(停止)、野(田野)、弛(松弛)、目(眼睛)、悟(醒悟)等。
C.古文中使用,在現代漢語中不常使用或意義發(fā)生變化的有:薪(柴禾)、眈眈(注視的樣子)。其實它們的這種含義在現代漢語中也有相對的例證,如:杯水車·薪、虎視·眈·眈等。
D.古文與現代文意義區(qū)別較大的詞:奔(跑)、行(走)。
這四類詞,A類不需要講,B類只需在解釋時點明即可,C類也可在現代文中講清楚,需要記住的只有D類。通過上面的分解,實際上D類詞在古漢語中所占的比例是很小的。這樣,詞義的理解與記憶負擔就大大降低了。
二、語法方面:
(1)現代漢語中的許多詞語保留了古文的一些語法特色,在教授現代文時講清楚也可以相應地減輕文言文學習的負擔,使之在文言文中出現時不再成為新的信息點。如《狼》出現的“犬”(像狗一樣,名詞作狀語)、“洞”(打洞,名詞用作動詞)一類用法現代漢語中也不在少數,如·土崩·瓦解、·星羅·棋布、·蠅營·狗茍(名詞作狀語),·衣·冠禽獸(名詞用作動詞),摧·枯拉朽、防·微杜·漸(形容詞用作名詞),·豐衣·足食、不·遠千里、·富國·強兵(使動、意動用法)等。
(2)文言文中特殊的句法結構在現代漢語中也時有出現。
如古漢語中的被動結構形式:“為”“為……所……”“于”等,現代漢語也不時使用,像魯迅《藤野先生》中的“再繼續(xù)寫些·為‘正人君子’之流·所深惡痛疾的文字”,《冰心略傳》中的“她寫出了·為文壇矚目的短詩集《繁星》和《春水》”,還有像“受制·于人”等。
又如現代文中的詞語“時不我待”等,也保留了古漢語賓語前置的特色。
運用上述方法,將文言文中的許多信息點分散落實在現代文教學中,教師在授課中時常提及、點撥、滲透,慢慢地會在學生心中留下一定的印象。這樣,學習文言文的過程,實際上成了對一段時間所積累的古文有關信息點的一個匯總、復習和鞏固。要記憶的內容大大減少了,學起來就輕松了許多,學生就可以集中精力去攻克少數幾個難點了。
[1] [2]
【有機聯系 化整為零】相關文章:
城市開發(fā)區(qū)的選點與工程建設的有機聯系05-02
校本教研可以「化整為零」05-01
有機04-29
聯系04-29
說不聯系就不聯系的女人12-17
本質聯系的意思, 本質聯系的解釋04-30
考研數學復習思維 化整為零再化零為整04-29
聯系的作文07-24
有機產品問答04-30