- 相關(guān)推薦
論文化身份對兒童文學譯介的影響
本文運用多元系統(tǒng)理論中有關(guān)理論對文化身份對童文學譯介的影響進行了探討.文化身份制約了兒童文學翻譯,影響譯者對翻譯作品的選擇及翻譯策略的選擇.然而,文化身份的制約不是決定性的,譯者的主觀文化態(tài)度、不同文化間的相互需求也會影響兒童文學翻譯.
作 者: 李蘭 作者單位: 中南大學,湖南長沙,410083 刊 名: 改革與開放 英文刊名: REFORM & OPENNING 年,卷(期): 2009 ""(22) 分類號: G05 關(guān)鍵詞: 文化身份 多元系統(tǒng)論 兒童文學翻譯【論文化身份對兒童文學譯介的影響】相關(guān)文章:
教育對人的影響論文09-07
論周作人的兒童文學觀 畢業(yè)論文04-28
漢語詞匯復音化影響下的詞匯化與虛化04-27
論文質(zhì)化研究方法與特點論文12-07
小班化教學論文01-31
論文化全球化與文化多樣化04-27