- 相關(guān)推薦
跨文化交際角度看出口商標(biāo)的翻譯
商標(biāo)詞的翻譯實(shí)質(zhì)上就是一種特殊形式的跨文化交際.本文從東西方垮文化交際的角度,探討我國出口商標(biāo)的翻譯.通過成功或失敗的譯例,說明了翻譯時(shí)要注意的幾個(gè)問題,并指出商標(biāo)翻譯必須顧及國外消費(fèi)者的文化習(xí)慣與審美心理,考慮它們對(duì)所譯商標(biāo)的反應(yīng).
作 者: 陳晶晶 作者單位: 遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院公外部,遼寧,大連,116052 刊 名: 科技信息(科學(xué)·教研) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(32) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 跨文化交際 出口商標(biāo) 翻譯【跨文化交際角度看出口商標(biāo)的翻譯】相關(guān)文章:
對(duì)外漢語教案 跨文化交際之非語言交際分類04-25
對(duì)外漢語教案 跨文化交際學(xué)之文化的定義04-25
換個(gè)角度看世界作文03-11
換個(gè)角度看事情作文07-04
換個(gè)角度看世界作文(精選)10-18
不同的角度看世界作文07-19
換個(gè)角度看生活作文01-24
換個(gè)角度看世界作文06-07
(精品)換個(gè)角度看世界作文01-23