一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

文言文翻譯與斷句方法指津及綜合訓練

時間:2023-04-29 10:02:39 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

文言文翻譯與斷句方法指津及綜合訓練

一、方法指津 1.文言文翻譯的原則. 文言文翻譯的原則是"直譯為主,意譯為輔".直譯,指譯文要與原文保持對應關系,重要的詞語要相應地落實,盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格和原文一致.

文言文翻譯與斷句方法指津及綜合訓練

作 者: 金乾波   作者單位: 陜西鎮(zhèn)安中學  刊 名: 中學語文(中旬·讀寫新空間)  英文刊名: ZHONGXUEYUWEN  年,卷(期): 2007 ""(11)  分類號:   關鍵詞:  

【文言文翻譯與斷句方法指津及綜合訓練】相關文章:

文言文斷句復習教案04-25

英語翻譯訓練方法之直譯的誤區(qū)05-04

高三復習教案·文言文閱讀 高考文言文斷句04-24

文言文翻譯教案04-25

《題劍津》原文翻譯賞析01-26

學海指津:中考英語被動語態(tài)完全手冊05-04

斷句原文及賞析02-28

訓練肌肉力量的方法12-06

文言文翻譯指導教案04-25

高考文言文翻譯教案04-25