- 相關推薦
伽達默爾哲學詮釋學與古詩翻譯的多元化
根據(jù)伽達默爾的詮釋學原則,從視界融合與文化過濾,文本的空白,詮釋的歷史性與誤讀三方面,來看古詩翻譯的多元化.認為譯者視界和作者視界無法完全融合,因此古詩翻譯的多元化是不可避免的.
作 者: 馬鐵威 作者單位: 齊齊哈爾大學外語學院外語系,黑龍江,齊齊哈爾,161000 刊 名: 黑龍江科技信息 英文刊名: HELONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(12) 分類號: H0 關鍵詞: 詮釋學 視界融合 古詩翻譯 多元化【伽達默爾哲學詮釋學與古詩翻譯的多元化】相關文章:
試析伽達默爾的詮釋學經(jīng)驗04-27
論伽達默爾哲學解釋學的語言觀04-27
伽達默爾詮釋學理論的困境分析04-26
論伽達默爾對藝術真理的探尋04-26
論伽達默爾前理解視域中的新理性觀04-27
哲學詮釋學中的教化與共通感04-26
精神運動學”學者雷娜特·齊默爾博士04-27
評析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27
對和諧作為辯證哲學范疇的新詮釋04-27