一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

采桑子歐陽(yáng)修賞析

時(shí)間:2023-05-06 11:16:32 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

采桑子歐陽(yáng)修賞析

采桑子歐陽(yáng)修賞析是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的作品。是歐陽(yáng)修所創(chuàng)作的組詞《采桑子十首》中的第四首《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》。這首詞描寫了潁州西湖暮春時(shí)節(jié)靜謐清疏的風(fēng)姿,歐陽(yáng)修在暮春美景中寄托閑適之情。

原文:

采桑子

歐陽(yáng)修

群芳過(guò)后西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風(fēng)。

笙歌散盡游人去,始覺(jué)春空。垂下簾櫳,雙燕歸來(lái)細(xì)雨中。

 

 

采桑子翻譯:

    雖說(shuō)是百花凋落,暮春時(shí)節(jié)的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點(diǎn)點(diǎn)殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時(shí)而飄浮,時(shí)而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯(cuò),在和風(fēng)中飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風(fēng)中,怡然自得,整日輕拂著湖水。

    游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺(jué)得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐;氐骄邮,拉起窗簾,等待著燕子的來(lái)臨,只見雙燕從蒙蒙細(xì)雨中歸來(lái),這才拉起了簾子。

 

    

采桑子字詞解釋:

⑴群芳過(guò)后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽(yáng)西北,穎水和諸水匯流處,風(fēng)景佳勝。

⑵狼籍殘紅:殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂的樣子。

⑶濛濛:今寫作“蒙蒙”。細(xì)雨迷蒙的樣子,以此形容飛揚(yáng)的柳絮。

⑷闌干:橫斜,縱橫交錯(cuò)。盡日:整日,整天。

⑸笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲樂(lè)聲停止。去:離開,離去。

⑹簾櫳:窗簾和窗欞,泛指門窗的簾子。

 

 

采桑子背景:

    本詞作于熙寧四年(1071年),這年六月,歐陽(yáng)修以太子少師的身份辭職,回到潁州。暮春時(shí)節(jié)來(lái)到西湖游玩,心生喜悅而作《采桑子》十首。

 

 

題滁州醉翁亭賞析:

    這首詞是作者穎州西湖組詞《采桑子》十首中的第四首。詞中描寫了穎州西湖暮春時(shí)節(jié)靜謐清疏灑的風(fēng)姿。作者以詩(shī)為詞,將西湖清空幽寂的春末境界表現(xiàn)得優(yōu)美可愛(ài),體現(xiàn)了對(duì)大自然和現(xiàn)實(shí)人生的無(wú)限熱愛(ài)和眷戀。

上    片描寫群芳凋謝后西湖的恬靜清幽之美。首句是全詞的綱領(lǐng) ,由此引出“群芳過(guò)后”的西湖景象,及詞人從中領(lǐng)悟到的“好”的意味!袄墙濉、“飛絮”二句寫落紅零亂滿地、翠柳柔條斜拂于春風(fēng)中的姿態(tài)。以上數(shù)句,通過(guò)落花、飛絮、垂柳等意象,描摹出一幅清疏淡遠(yuǎn)的暮春圖景。

    下片“ 笙歌散盡 ”,虛寫出過(guò)去湖上游樂(lè)的盛況;“游人去始覺(jué)春空”,點(diǎn)明從上面三句景象所產(chǎn)生的感覺(jué),道出了作者的復(fù)雜微妙的心境!笆加X(jué)”是頓悟之辭,這兩句是從繁華喧鬧消失后清醒過(guò)來(lái)的感覺(jué),繁華喧鬧消失,既覺(jué)有所失的空虛,又覺(jué)獲得寧?kù)o的暢適。首句說(shuō)的“好”即是從這后一種感覺(jué)產(chǎn)生,只有基于這種心理感覺(jué),才可解釋認(rèn)為“狼藉殘紅”三句所寫景象的“好”之所在。

    最后二句,寫室內(nèi)景,以人物動(dòng)態(tài)描寫與自然景物映襯相結(jié)合,表達(dá)出作者恬適淡泊的胸襟。末兩句是倒裝 ,本是開簾待燕 ,“雙燕歸來(lái)”才“垂下簾攏”。結(jié)句“雙燕歸來(lái)細(xì)雨中”,意蘊(yùn)含蓄委婉,以細(xì)雨襯托春空之后的清寂氣氛,又以雙燕飛歸制造出輕靈、歡娛的意境。

    這首詞通篇寫景,不帶明顯的主觀感情色彩,卻從字里行間婉曲地顯露出作者的曠達(dá)胸懷和恬淡心境。

    作者寫西湖美景 ,動(dòng)靜交錯(cuò),以動(dòng)顯靜,意脈貫串,層次井然,顯示出不凡的藝術(shù)功力。

    西湖花時(shí)過(guò)后 ,群芳凋零 ,殘紅狼藉。常人對(duì)此 ,當(dāng)覺(jué)索然無(wú)味 ,而作者卻面對(duì)這種“匆匆春又去”的衰殘景象,不但不感傷,反而在孤寂清冷中體味出安寧?kù)o謐的美趣。這種春空之后的閑淡胸懷,這種別具一格的審美感受,正是此詞有異于一般詠春詞的獨(dú)到之處。

    

 

個(gè)人資料:

    歐陽(yáng)修(1007年-1072年),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。

    歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽(yáng)修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩(shī)風(fēng)詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就。

 

相關(guān)推薦:

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)賞析

晚泊岳陽(yáng) 歐陽(yáng)修

【采桑子歐陽(yáng)修賞析】相關(guān)文章:

采桑子原文及賞析02-27

(集合)采桑子原文及賞析04-13

采桑子原文及賞析經(jīng)典(14篇)05-13

歐陽(yáng)修《踏莎行》賞析04-28

采桑子翻譯賞析-作者晏殊05-01

采桑子原文及賞析集錦(15篇)02-27

采桑子·當(dāng)時(shí)錯(cuò)原文翻譯及賞析12-17

采桑子原文及賞析【大全14篇】05-10

采桑子原文及賞析(錦集15篇)02-27

采桑子明月多情應(yīng)笑我原文,賞析12-18