語料庫語言學(xué)與高職英語教育論文
摘要:
語料庫語言學(xué)習(xí)在高職英語教育中的應(yīng)用,轉(zhuǎn)變了英語語言的處理觀念,使學(xué)生認(rèn)識了各種語域變體,能在實際英語運用中更加地道。高職英語在改革過程中要重視語料庫語言學(xué)在教育中的應(yīng)用,促進英語教學(xué)質(zhì)量的提升。
關(guān)鍵詞:
語料庫;語言學(xué);高職英語
在不同的時期,我國英語教學(xué)的側(cè)重點不同,英語教育的方式存在差異。在英語教學(xué)初期,學(xué)生認(rèn)識英語并且會準(zhǔn)確使用是目標(biāo),語法學(xué)習(xí)是教學(xué)的主要內(nèi)容。當(dāng)人們的英語語言基礎(chǔ)較好時,英語口語在教學(xué)中的地位得到提升。如今,人們?nèi)绾握f一口地道的英語是目標(biāo),這使語料庫語言學(xué)自然地走進高職英語教育。
一、語料庫語言學(xué)與高職英語教育之間的關(guān)系
語料庫語言學(xué)注重實際應(yīng)用,淡化了教師在課堂中的主體地位。語料庫語言學(xué)通過計算機收集并存儲大量的在生活中使用的語言資料,對這些資料進行分類統(tǒng)計,對統(tǒng)計中體現(xiàn)的語言規(guī)律和特征進行分析,從而對教學(xué)方式和內(nèi)容產(chǎn)生影響。
二、語料庫語言學(xué)在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用
1.轉(zhuǎn)變語言處理觀念
英語作為一種語言,在詞匯和短語方面有很多同義詞、近義詞、反義詞。這些詞語在使用方法、使用領(lǐng)域、使用頻率上有不同程度的區(qū)別。高職學(xué)生在工作實踐中與說英語的外國人打交道時,正確使用英語語言非常重要,尤其在商務(wù)英語談判中。表達同一個意思,詞匯選擇不同,表現(xiàn)力出的態(tài)度會有差異。高職英語是學(xué)生的文化課,學(xué)生有專業(yè)技術(shù)課需要學(xué)習(xí)。這就出現(xiàn)了學(xué)生英語學(xué)習(xí)任務(wù)量大與學(xué)生的精力和時間有限之間的矛盾。語料庫語言學(xué)利用電子計算機將英語中的詞匯和短語進行了細致分類,學(xué)生根據(jù)分類項可以了解到詞匯的使用頻率。這能夠讓學(xué)生短時高效地進行英語語言學(xué)習(xí),達到高職學(xué)生工作實踐中對英語能力的需要,科學(xué)地減輕了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)課業(yè)負擔(dān)。這需要英語教學(xué)工作者改變語言處理的觀念。高職英語教學(xué)通常以高中英語教學(xué)為參考。高職學(xué)生畢業(yè)后要面向工作,其語言學(xué)習(xí)的實用性和針對性更強一些,所以教師要轉(zhuǎn)變語言處理的觀念。高職學(xué)生要培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力,教師可以利用語料庫語言學(xué)培養(yǎng)學(xué)生利用電子設(shè)備學(xué)習(xí)英語的意識。這對學(xué)生轉(zhuǎn)變語言處理觀念非常有益。此外,學(xué)生應(yīng)用語料庫語言學(xué)進行英語學(xué)習(xí),能夠使其抓住主要矛盾,選擇適宜的方法,提高解決問題的效率。這能培養(yǎng)學(xué)生高效工作的基本素養(yǎng)。
2.認(rèn)識各種語域變體
語料庫語言對詞匯的使用情況進行了細致分類,這有利于學(xué)生認(rèn)識各種語域變體。語料庫語言學(xué)中關(guān)于語域變體的資源整合的精確度和廣度非常優(yōu)秀,是學(xué)生自學(xué)的良好資料。例如,被動語態(tài)在不同文體中的應(yīng)用頻率,同義詞在口語和書面語中的使用頻率,同一個動詞在不同時代的習(xí)慣用法等。這能夠讓學(xué)生根據(jù)自己的專業(yè)特點和職業(yè)特點有針對性地進行英語學(xué)習(xí)。高職英語教師要深入分析語料庫的特點和使用方法,將其教授給學(xué)生,在學(xué)生使用語料庫語言進行英語學(xué)習(xí)時給予必要的指導(dǎo)。例如,對工科技術(shù)類的學(xué)生,教師要引導(dǎo)學(xué)生多關(guān)注被動語態(tài)的使用。在科技英語當(dāng)中,被動語態(tài)的使用頻率非常高,這是英語應(yīng)用于科學(xué)的客觀現(xiàn)狀。學(xué)生提高對本專業(yè)英語材料的'閱讀能力,有利于其事業(yè)的發(fā)展。再如,對管理類和服務(wù)類的學(xué)生,教師要引導(dǎo)他們多關(guān)注主動語態(tài)和口語的常用語。這樣能夠讓其在工作中說一口流利的日常英語,可以與外國人進行良好的溝通。此外,教師要關(guān)注學(xué)生的英語語言演變情況。不同年齡段外國人的語言表達習(xí)慣有差異,年長的人在肯定句中常常用shall這個詞匯,年輕人則沒有這個習(xí)慣。教師可以讓學(xué)生在實際運用當(dāng)中,根據(jù)交談對象的年齡差異,選擇恰當(dāng)?shù)谋磉_詞匯。
3.英語使用更地道
我國的英語教學(xué)所使用的教材在不斷改版優(yōu)化,其主要目的是讓英語使用更加地道,從而使學(xué)生在交流中提高效率。語料庫語言學(xué)是從多個維度對英語學(xué)習(xí)的各種要素進行分類,進而讓學(xué)生對英語的掌握和運用情況更加接近英語母語使用者,有效縮小中外交流過程中的語言使用的能力差異,有利于高效交流。高職英語教育工作者要對語料庫進行“專業(yè)化”的處理,即將語料庫中的關(guān)于美式英語或者英式英語的地道表達部分提取出來,應(yīng)用到日常教學(xué)實施過程中。這樣能夠有效地矯正學(xué)生的中國式英語,提高學(xué)生的英語表達品質(zhì)。為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教師可以根據(jù)教學(xué)容量自己編制語料庫。例如,在互聯(lián)網(wǎng)上收集英語單詞使用方法的視頻講解。美國之音VOA的“一分鐘美式英語學(xué)習(xí)節(jié)目”和“新聞常用詞匯學(xué)習(xí)節(jié)目”都是很好的材料。綜上所述,語料庫語言學(xué)應(yīng)用到高職英語教育是英語教學(xué)的需要,是學(xué)生綜合職業(yè)能力完善的需要。當(dāng)下,國際化趨勢日趨明顯,中外交流延伸到各個領(lǐng)域。高職學(xué)生作為社會生產(chǎn)建設(shè)第一線的工作者,必須具有良好的英語運用能力。在過往的英語交際中,人們常常因為機械記憶和文化差異造成跨文化交際的“文化休克”現(xiàn)象。語料庫語言學(xué)習(xí),能夠讓學(xué)生更好地掌握詞語,從而讓英語表達更加地道。因此,高職教學(xué)相關(guān)工作人員要對語料庫語言學(xué)予以高度重視。
參考文獻:
[1]王穎.淺談?wù)Z料庫與商務(wù)英語詞匯[J].云南社會主義學(xué)院學(xué)報,2014
[2]劉安洪,謝柯.基于語料庫的大學(xué)英語專業(yè)詞匯課堂教學(xué)模式及效果[J].重慶文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2014
【語料庫語言學(xué)與高職英語教育論文】相關(guān)文章:
語料庫語言學(xué)研究論文01-21
高職英語教育模式研究論文11-19
試析語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)中的運用論文12-03
首屆中國語料庫語言學(xué)與英語教育教學(xué)研討會綜述07-11
高職英語教育的問題以及決策論文01-12
新形勢下高職英語教育的論文11-18