- 相關(guān)推薦
大智慧-把字典當(dāng)作有趣、消閑的讀物
高厚坤說: 一般人查詞典為了弄懂詞的意義,而有些人卻把字典當(dāng)作有趣、消閑的讀物。據(jù)多位作者所述,錢鐘書先生就是這樣一位讀者。他把重的拿不動的大辭典挨著字母逐條細讀;他在漫長的旅途上手捧一本別人認為“索然寡味”的英文字典,怡然自得的讀了一個月;他在去英國的輪船上以約翰遜博士的《英文詞典》伴隨,深得其中的樂趣,自稱趣味之深,有不足外人道者。我想如果我們有這種精神鉆研一本英文詞典,我們在許多方面都會有很大的長進。 林語堂曾眷戀《簡明牛津辭典》和《袖珍牛津辭典》,稱之為“枕中秘”。他認為這兩本詞典對詞的取舍是根據(jù)讀者的需要,同時又把詞當(dāng)做活的材料,舉出實例,十分有用。其實,隨著辭典編撰學(xué)的發(fā)展,幾十年來好的英文詞典層出不窮,尤以供母語為非英語的讀者用的學(xué)習(xí)詞典(learners dictionary)不斷出現(xiàn)為最。例如《牛津高級現(xiàn)代英語詞典》、《朗文當(dāng)代英語詞典》、《錢伯斯大眾英語學(xué)習(xí)詞典》、《柯林斯精選英語詞典》等等---釋義深入淺出(“朗文”釋義所用詞匯約2,000 個),例證精當(dāng)深度,語法簡明扼要,辨析饒有情趣。對英語學(xué)習(xí)者來說,其實用性已超出了林語堂的枕中秘。你不妨取其一二當(dāng)作讀物,讀到不忍釋卷。甚至須臾不可離,那么語言也就學(xué)到手了。其中“柯林斯”最淺近,“牛津”、“朗文”有雙解本。【大智慧-把字典當(dāng)作有趣、消閑的讀物】相關(guān)文章:
有趣的查字典比賽作文04-22
大型消閑中心(MALL)的運作方略04-27
字典的作文09-29
字典的作文11-12
我是字典作文10-11
關(guān)于字典的作文09-07
我的字典作文08-23
關(guān)于字典的作文02-08
新華字典的作文10-14
(優(yōu))我的字典作文10-02